Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Story
Liebesgeschichte
愛的故事有很多
你一定聽過
Es
gibt
viele
Liebesgeschichten,
du
hast
sie
sicher
gehört
她們說
最美的愛情像湖泊
Sie
sagen,
die
schönste
Liebe
ist
wie
ein
See
美的忍不住停留
而任性的風
So
schön,
dass
man
verweilen
möchte,
doch
der
launische
Wind
吹過了
卻飄下一片片
葉落
Wehte
vorbei
und
ließ
Blatt
für
Blatt
fallen
放開手
往北方走
留下
傷心的樹獨自忍受
Du
ließest
los,
gingst
nach
Norden,
ließt
den
traurigen
Baum
allein
zurück,
um
zu
dulden
妳離開我連一句
話都
不說
Du
verließt
mich,
ohne
auch
nur
ein
Wort
zu
sagen
只默默看著今晚天空星光閃爍
Ich
sah
nur
schweigend
zu,
wie
heute
Nacht
die
Sterne
am
Himmel
funkelten
看今夜的流星
劃過了天際
笑我
的心
Sieh,
die
Sternschnuppe
heute
Nacht,
zog
über
den
Himmel
und
lachte
über
mein
Herz
我無法再冷靜
請妳要傾聽
妳是我的唯一
Ich
kann
nicht
mehr
ruhig
bleiben,
bitte
höre
mir
zu,
du
bist
meine
Einzige
我不願去相信
我們之間
隔著海洋的
距離
Ich
will
nicht
glauben,
dass
zwischen
uns
die
Weite
eines
Ozeans
liegt
我的愛
已融化在空氣裡
Meine
Liebe
ist
bereits
in
der
Luft
zergangen
愛的故事有很多
你一定聽過
Es
gibt
viele
Liebesgeschichten,
du
hast
sie
sicher
gehört
她們說
最美的愛情像湖泊
Sie
sagen,
die
schönste
Liebe
ist
wie
ein
See
美的忍不住停留
而任性的風
So
schön,
dass
man
verweilen
möchte,
doch
der
launische
Wind
吹過了
卻飄下一片片
葉落
Wehte
vorbei
und
ließ
Blatt
für
Blatt
fallen
放
開手
往北方走
留下傷心的樹獨自忍受
Du
ließest
los,
gingst
nach
Norden,
ließt
den
traurigen
Baum
allein
zurück,
um
zu
dulden
妳離開我連一句話
都
不說
Du
verließt
mich,
ohne
auch
nur
ein
Wort
zu
sagen
只默默看著今晚天空星光閃爍
Ich
sah
nur
schweigend
zu,
wie
heute
Nacht
die
Sterne
am
Himmel
funkelten
看今夜的流星
劃過了天際
笑我
的心
Sieh,
die
Sternschnuppe
heute
Nacht,
zog
über
den
Himmel
und
lachte
über
mein
Herz
我無法再冷靜
請妳要傾聽
妳是我的唯一
Ich
kann
nicht
mehr
ruhig
bleiben,
bitte
höre
mir
zu,
du
bist
meine
Einzige
我不願去相信
我們之間
隔著海洋
的距離
Ich
will
nicht
glauben,
dass
zwischen
uns
die
Weite
eines
Ozeans
liegt
我的愛
已融化在空氣裡
Meine
Liebe
ist
bereits
in
der
Luft
zergangen
看今夜的流星
劃過了天際
笑我
的心
Sieh,
die
Sternschnuppe
heute
Nacht,
zog
über
den
Himmel
und
lachte
über
mein
Herz
我無法再冷靜
請妳要傾聽
妳是我的唯一
Ich
kann
nicht
mehr
ruhig
bleiben,
bitte
höre
mir
zu,
du
bist
meine
Einzige
我不願去相信
我們之間
隔著海洋
的距離
Ich
will
nicht
glauben,
dass
zwischen
uns
die
Weite
eines
Ozeans
liegt
我的愛
已融化在空氣裡
Meine
Liebe
ist
bereits
in
der
Luft
zergangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 阿沁(f.i.r)
Album
不說出的溫柔
date of release
05-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.