范逸臣 - Missing You - translation of the lyrics into German

Missing You - 范逸臣translation in German




Missing You
Ich vermisse dich
以後都不要再聯絡 聽你說的很簡單
Lass uns keinen Kontakt mehr haben, sagtest du so einfach.
黑暗中靜靜摟緊自己 孤單有誰明白
Im Dunkeln umarme ich mich still, wer versteht diese Einsamkeit?
難過懶的再去管 淚要不要流下來
Zu traurig, um mich darum zu kümmern, ob Tränen fließen oder nicht.
我也只好默默啃蝕寂寞 留著痛灌溉
Ich kann nur schweigend die Einsamkeit zerfressen, den Schmerz behalten, um ihn zu nähren.
Missing You 拋去愛 漸漸模糊的期待
Ich vermisse dich, die Liebe verworfen, die Erwartung verblasst allmählich.
難道我就這樣痛徹心扉 是自己活該
Muss ich diesen herzzerreißenden Schmerz so ertragen, bin ich selbst schuld?
Missing You 我無奈 難道是為了彼此傷害
Ich vermisse dich, ich bin hilflos, ist es, damit wir uns gegenseitig verletzen?
好成為扮演愉快的天才
Um ein Genie im Vorspielen von Fröhlichkeit zu werden.
看照片散落在一床 我在回憶中哭喊
Fotos verstreut auf dem Bett, ich schreie in meinen Erinnerungen.
若是自導自演的鬧劇 為何美好曾擁懷
Wenn es eine selbstinszenierte Farce ist, warum hielten wir dann so viel Schönes fest?
就當作分手是因為 我們在愛中看開
Betrachten wir die Trennung als Ergebnis davon, dass wir in der Liebe klarer gesehen haben.
如果留不住 我就只有孤獨來陪伴
Wenn ich dich nicht halten kann, bleibt mir nur die Einsamkeit als Begleitung.
Missing You 我坦白 突然背叛的未來
Ich vermisse dich, ich gestehe, eine plötzlich verratene Zukunft.
那個時間轉角 你就不再留意我存在
An jener Ecke der Zeit bemerktest du meine Existenz nicht mehr.
Missing You Every Night 連星海也嘲笑我活該
Ich vermisse dich jede Nacht, selbst das Sternenmeer verspottet mich, dass ich es verdient habe.
我還有什麼資格放不開
Welches Recht habe ich noch, nicht loszulassen?
陌生的人海 去哪裡找愛
Im fremden Menschenmeer, wo soll ich Liebe finden?
只有看不清等待
Nur ein unklares Warten bleibt.
誰願收留 我的期待快來
Wer ist bereit, meine Erwartung aufzunehmen, komm schnell.
Missing You 我坦白 突然背叛的未來
Ich vermisse dich, ich gestehe, eine plötzlich verratene Zukunft.
那個時間轉角 你就不再留意我存在
An jener Ecke der Zeit bemerktest du meine Existenz nicht mehr.
Missing You Every Night 連星海也嘲笑我活該
Ich vermisse dich jede Nacht, selbst das Sternenmeer verspottet mich, dass ich es verdient habe.
我還有什麼資格放不開
Welches Recht habe ich noch, nicht loszulassen?
我還有什麼資格放不開
Welches Recht habe ich noch, nicht loszulassen?





Writer(s): 金大洲


Attention! Feel free to leave feedback.