范逸臣 - Serena - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 范逸臣 - Serena




Serena
Serena
最後一班飛機就要啟程了
The last flight is about to take off
我在曲終人散尋找著快樂
I am looking for happiness as the curtain falls and the audience leaves
我的眼眶哄我別哭了 心卻僵冷了
My eyes beg me not to cry, but my heart has turned cold with fear
這段感情看來已經夭折
This relationship seems to have died
你就這樣用力握著我的手
You hold my hand with this much force
在這雙耳朵邊輕聲說要走
And whisper into my ears that you are leaving
我很努力找一個藉口 聽覺出了什麼錯
I try very hard to find an excuse. Did I hear wrong?
無奈回音卻一再強調著你要走
But the echo relentlessly emphasizes that you are leaving
Serena 這場戰役已分出了勝負 我不服
Serena, this battle has come to an end. I am not convinced
怎麼那麼快就要俯首臣服 不能哭
How can we surrender so soon? I can't cry
淚水真的撐得很辛苦 放下吧
Tears are really hard to hold back. Let go
又覺得事情還沒結束
But then I feel like the matter is not over yet
最後一班飛機就要啟程了
The last flight is about to take off
我在曲終人散尋找著快樂
I am looking for happiness as the curtain falls and the audience leaves
我的眼眶哄我別哭了 心卻僵冷了
My eyes beg me not to cry, but my heart has turned cold with fear
這段感情看來已經夭折
This relationship seems to have died
你就這樣用力握著我的手
You hold my hand with this much force
在這雙耳朵邊輕聲說要走
And whisper into my ears that you are leaving
我很努力找一個藉口 聽覺出了什麼錯
I try very hard to find an excuse. Did I hear wrong?
無奈回音卻一再強調著你要走
But the echo relentlessly emphasizes that you are leaving
Serena 這場戰役已分出了勝負 我不服
Serena, this battle has come to an end. I am not convinced
怎麼那麼快就要俯首臣服 不能哭
How can we surrender so soon? I can't cry
淚水真的撐得很辛苦 放下吧
Tears are really hard to hold back. Let go
又覺得事情還沒結束
But then I feel like the matter is not over yet
Serena 我用幸福交換你的禮物 是孤獨
Serena, I have exchanged my happiness for your gift of loneliness
還有一場想了很久才能看透的領悟 不認輸
There is also a lesson that took me a long time to figure out. We can't give up
又得賠上我的全部 再為你祈福
I will have to bet everything again. I will pray for you again
Serena
Serena
Serena 這場戰役已分出了勝負 我不服
Serena, this battle has come to an end. I am not convinced
怎麼那麼快就要俯首臣服 不能哭
How can we surrender so soon? I can't cry
淚水真的撐得很辛苦 放下吧
Tears are really hard to hold back. Let go
又覺得事情還沒結束
But then I feel like the matter is not over yet
Serena 我用幸福交換你的禮物 是孤獨
Serena, I have exchanged my happiness for your gift of loneliness
還有一場想了很久才能看透的領悟 不認輸
There is also a lesson that took me a long time to figure out. We can't give up
又得賠上我的全部 再為你祈福
I will have to bet everything again. I will pray for you again
Serena
Serena
Serena
Serena





Writer(s): 谭荣健


Attention! Feel free to leave feedback.