范逸臣 - 愛情程式 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 范逸臣 - 愛情程式




愛情程式
Программа любви
地點是城市某個角落 時間在午夜時刻
Место - городской уголок, время - полночь.
無聊的人常在這裡出沒 交換一種寂寞
Скучающие люди здесь встречаются, обмениваясь одиночеством.
我靜靜坐在妳的身後妳似乎只想沉默
Я молча сижу позади тебя, ты, кажется, хочешь лишь молчать.
我猜我們的愛情已到盡頭無話可說
Полагаю, нашей любви пришёл конец, говорить не о чем.
比爭吵更折磨 不如就分手
Это мучительнее ссор, лучше расстаться.
放我一個人生活 請妳雙手不要再緊握
Оставь меня одного, прошу, разними свои руки.
一個人我至少乾淨俐落 淪落就淪落 愛闖禍就闖禍
Один я хотя бы буду свободен, пропаду - так пропаду, буду наживать неприятности - так наживу.
我也放妳一個人生活 妳知道就算繼續
Я тоже оставляю тебя одну, ты знаешь, даже если мы продолжим,
結果還是沒結果 又何苦還要繼續遷就
результата не будет, так зачем продолжать эти уступки?
我靜靜坐在妳的身後妳似乎只想沉默
Я молча сижу позади тебя, ты, кажется, хочешь лишь молчать.
我猜我們的愛情已到盡頭無話可說
Полагаю, нашей любви пришёл конец, говорить не о чем.
比爭吵更折磨 不如就分手
Это мучительнее ссор, лучше расстаться.
放我一個人生活 請妳雙手不要再緊握
Оставь меня одного, прошу, разними свои руки.
一個人我至少乾淨俐落 淪落就淪落 愛闖禍就闖禍
Один я хотя бы буду свободен, пропаду - так пропаду, буду наживать неприятности - так наживу.
我也放妳一個人生活 妳知道就算繼續
Я тоже оставляю тебя одну, ты знаешь, даже если мы продолжим,
結果還是沒結果 就彼此放生留下活口
результата не будет, так давай отпустим друг друга, останемся в живых.
愛的時候 說過的承諾 愛過以後 就不要強求
Когда любили, давали обещания, разлюбили - не нужно настаивать.
從此分手 不必再回頭 各自生活
С этого момента мы расстаемся, не нужно оглядываться, будем жить каждый своей жизнью.
曾經孤單加上孤單是愛火 燃燒過你和我
Когда-то одиночество плюс одиночество равнялось любви, горели ты и я.
如今沉默加上沉默更沉默 再沒有什麼捨不得
Теперь молчание плюс молчание равно ещё большему молчанию, и не осталось ничего, о чём можно было бы сожалеть.
放我一個人生活 請妳雙手不要再緊握
Оставь меня одного, прошу, разними свои руки.
一個人我至少乾淨俐落 淪落就淪落 愛闖禍就闖禍
Один я хотя бы буду свободен, пропаду - так пропаду, буду наживать неприятности - так наживу.
我也放妳一個人生活 妳知道就算繼續
Я тоже оставляю тебя одну, ты знаешь, даже если мы продолжим,
結果還是沒結果 就彼此放生彼此留下活口
результата не будет, так давай отпустим друг друга, останемся в живых.





Writer(s): Yi Jia Yang, Yu Li Cheng


Attention! Feel free to leave feedback.