Lyrics and translation 范逸臣 - 愛情程式
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地點是城市某個角落
時間在午夜時刻
Место
- городской
уголок,
время
- полночь.
無聊的人常在這裡出沒
交換一種寂寞
Скучающие
люди
здесь
встречаются,
обмениваясь
одиночеством.
我靜靜坐在妳的身後妳似乎只想沉默
Я
молча
сижу
позади
тебя,
ты,
кажется,
хочешь
лишь
молчать.
我猜我們的愛情已到盡頭無話可說
Полагаю,
нашей
любви
пришёл
конец,
говорить
не
о
чем.
比爭吵更折磨
不如就分手
Это
мучительнее
ссор,
лучше
расстаться.
放我一個人生活
請妳雙手不要再緊握
Оставь
меня
одного,
прошу,
разними
свои
руки.
一個人我至少乾淨俐落
淪落就淪落
愛闖禍就闖禍
Один
я
хотя
бы
буду
свободен,
пропаду
- так
пропаду,
буду
наживать
неприятности
- так
наживу.
我也放妳一個人生活
妳知道就算繼續
Я
тоже
оставляю
тебя
одну,
ты
знаешь,
даже
если
мы
продолжим,
結果還是沒結果
又何苦還要繼續遷就
результата
не
будет,
так
зачем
продолжать
эти
уступки?
我靜靜坐在妳的身後妳似乎只想沉默
Я
молча
сижу
позади
тебя,
ты,
кажется,
хочешь
лишь
молчать.
我猜我們的愛情已到盡頭無話可說
Полагаю,
нашей
любви
пришёл
конец,
говорить
не
о
чем.
比爭吵更折磨
不如就分手
Это
мучительнее
ссор,
лучше
расстаться.
放我一個人生活
請妳雙手不要再緊握
Оставь
меня
одного,
прошу,
разними
свои
руки.
一個人我至少乾淨俐落
淪落就淪落
愛闖禍就闖禍
Один
я
хотя
бы
буду
свободен,
пропаду
- так
пропаду,
буду
наживать
неприятности
- так
наживу.
我也放妳一個人生活
妳知道就算繼續
Я
тоже
оставляю
тебя
одну,
ты
знаешь,
даже
если
мы
продолжим,
結果還是沒結果
就彼此放生留下活口
результата
не
будет,
так
давай
отпустим
друг
друга,
останемся
в
живых.
愛的時候
說過的承諾
愛過以後
就不要強求
Когда
любили,
давали
обещания,
разлюбили
- не
нужно
настаивать.
從此分手
不必再回頭
各自生活
С
этого
момента
мы
расстаемся,
не
нужно
оглядываться,
будем
жить
каждый
своей
жизнью.
曾經孤單加上孤單是愛火
燃燒過你和我
Когда-то
одиночество
плюс
одиночество
равнялось
любви,
горели
ты
и
я.
如今沉默加上沉默更沉默
再沒有什麼捨不得
Теперь
молчание
плюс
молчание
равно
ещё
большему
молчанию,
и
не
осталось
ничего,
о
чём
можно
было
бы
сожалеть.
放我一個人生活
請妳雙手不要再緊握
Оставь
меня
одного,
прошу,
разними
свои
руки.
一個人我至少乾淨俐落
淪落就淪落
愛闖禍就闖禍
Один
я
хотя
бы
буду
свободен,
пропаду
- так
пропаду,
буду
наживать
неприятности
- так
наживу.
我也放妳一個人生活
妳知道就算繼續
Я
тоже
оставляю
тебя
одну,
ты
знаешь,
даже
если
мы
продолжим,
結果還是沒結果
就彼此放生彼此留下活口
результата
не
будет,
так
давай
отпустим
друг
друга,
останемся
в
живых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yi Jia Yang, Yu Li Cheng
Album
愛情程式
date of release
09-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.