茄子蛋 - 窒息 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 茄子蛋 - 窒息




窒息
Удушье
轉身離開我想還不至於
Развернуться и уйти, думаю, ещё не готов,
就像那對
Словно та пара,
做錯事的男女
Совершившая ошибку,
想到你我都快要不能呼吸
Думая о тебе, я задыхаюсь,
不顧一切
Не обращая внимания ни на что,
我將慾望高舉
Я возношу своё желание.
每當我想起荒唐的那段時光
Каждый раз, когда я вспоминаю то безумное время,
我羞於見人
Мне стыдно показаться людям,
也沒地方躲藏
И некуда спрятаться,
總說著疼痛後就會得到明亮
Всегда говорил, что после боли придёт свет,
才知道其實
Но понял, что на самом деле,
苦的不只這樣
Горе этим не ограничивается.
昏頭轉向之餘 你會往哪裡去啊
Когда я теряю голову, куда ты идёшь?
我會呼喊你 直到聽見你的回答
Я буду звать тебя, пока не услышу твой ответ,
不能再走得更近 又再一次的忘舊喜新
Не могу подойти ближе, и снова забываю старое, радуясь новому,
多想抓住你 卻又走失在夜裡
Так хочу удержать тебя, но теряюсь в ночи.
每當我想起荒唐的那段時光
Каждый раз, когда я вспоминаю то безумное время,
我羞於見人
Мне стыдно показаться людям,
也沒地方躲藏
И некуда спрятаться,
總說著疼痛後就會得到明亮
Всегда говорил, что после боли придёт свет,
才知道其實
Но понял, что на самом деле,
苦的不只這樣
Горе этим не ограничивается.
昏頭轉向之餘 你會往哪裡去啊
Когда я теряю голову, куда ты идёшь?
我會呼喊你 直到聽見你的回答
Я буду звать тебя, пока не услышу твой ответ,
不能再走得更近 又再一次的忘舊喜新
Не могу подойти ближе, и снова забываю старое, радуясь новому,
多想抓住你 卻又走失在夜裡
Так хочу удержать тебя, но теряюсь в ночи.
我會呼喊你
Я буду звать тебя,
我會抓住你
Я удержу тебя,
我會呼喊你
Я буду звать тебя,
我會抓住你
Я удержу тебя.
我會呼喊你
Я буду звать тебя,
我會抓住你
Я удержу тебя,
我會呼喊你
Я буду звать тебя,
我會抓住你
Я удержу тебя.
多想抓住你
Так хочу удержать тебя,
卻又走失在夜裡
Но теряюсь в ночи.






Attention! Feel free to leave feedback.