Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請問你敢欲做我的 Girlfriend
Darf ich fragen, ob du meine Freundin sein willst?
日子真歹過
Die
Tage
sind
schwer
zu
ertragen
沒你欲按怎過
Wie
soll
ich
ohne
dich
leben?
請問你敢欲做我的Girlfriend
Darf
ich
fragen,
ob
du
meine
Freundin
sein
willst?
其實我愛你
全宇宙上愛你
Eigentlich
liebe
ich
dich,
im
ganzen
Universum
am
meisten
毋敢講出嘴
Ich
traue
mich
nicht,
es
auszusprechen
大聲講
我愛你
Ganz
laut
sag
ich:
Ich
liebe
dich!
思念的生活
已經三冬半
Das
Leben
des
Vermissens
dauert
schon
dreieinhalb
Jahre
情批寫完是毋敢寄
Liebesbriefe
fertig
geschrieben,
aber
ich
trau
mich
nicht,
sie
abzuschicken
我在室會驚
Ich
bin
allein
zuhaus
und
habe
Angst
半暝地獄折磨
Nachts
quält
mich
die
Hölle
逐工看著你美麗的相片
Jeden
Tag
sehe
ich
dein
schönes
Foto
an
散步去孤單的港墘
Spaziere
zum
einsamen
Hafenrand
人講悲傷有時
Man
sagt,
Traurigkeit
kommt
manchmal
目屎變成海湧
Tränen
werden
zu
Meereswellen
希望你會愛我親像伊
Ich
hoffe,
du
wirst
mich
lieben
wie
ihn
希望你會疼我親像伊
Ich
hoffe,
du
wirst
mich
zärtlich
lieben
wie
ihn
日子真歹過
Die
Tage
sind
schwer
zu
ertragen
沒你欲按怎過
Wie
soll
ich
ohne
dich
leben?
請問你敢欲做我的Girlfriend
Darf
ich
fragen,
ob
du
meine
Freundin
sein
willst?
其實我愛你
全宇宙上愛你
Eigentlich
liebe
ich
dich,
im
ganzen
Universum
am
meisten
毋敢講出嘴
Ich
traue
mich
nicht,
es
auszusprechen
大聲講
我愛你
Ganz
laut
sag
ich:
Ich
liebe
dich!
日日夜夜想著是你的面
Tag
und
Nacht
denke
ich
an
dein
Gesicht
是我見過上水的風景
Es
ist
die
schönste
Landschaft,
die
ich
je
gesehen
habe
我毋捌懷疑
Ich
habe
nie
daran
gezweifelt
真正哈甲欲死
Ich
bin
wirklich
zum
Sterben
verrückt
nach
dir
我佮你是有影有四配
Ich
und
du,
wir
sind
wirklich
füreinander
bestimmt
予我機會佮你交陪
Gib
mir
die
Chance,
dich
kennenzulernen
招你厝內泡茶
Lade
dich
zu
mir
nach
Hause
auf
Tee
ein
彈琴唱歌講話
Klavier
spielen,
singen,
reden
希望你會愛我親像伊
Ich
hoffe,
du
wirst
mich
lieben
wie
ihn
希望你會疼我親像伊
Ich
hoffe,
du
wirst
mich
zärtlich
lieben
wie
ihn
日子真歹過
Die
Tage
sind
schwer
zu
ertragen
沒你欲按怎過
Wie
soll
ich
ohne
dich
leben?
請問你敢欲做我的Girlfriend
Darf
ich
fragen,
ob
du
meine
Freundin
sein
willst?
其實我愛你
全宇宙上愛你
Eigentlich
liebe
ich
dich,
im
ganzen
Universum
am
meisten
毋敢講出嘴
Ich
traue
mich
nicht,
es
auszusprechen
大聲講
我愛你
Ganz
laut
sag
ich:
Ich
liebe
dich!
日子真歹過
Die
Tage
sind
schwer
zu
ertragen
沒你欲按怎過
Wie
soll
ich
ohne
dich
leben?
請問你敢欲做我的Girlfriend
Darf
ich
fragen,
ob
du
meine
Freundin
sein
willst?
其實我愛你
全宇宙上愛你
Eigentlich
liebe
ich
dich,
im
ganzen
Universum
am
meisten
毋敢講出嘴
Ich
traue
mich
nicht,
es
auszusprechen
大聲講
我愛你
Ganz
laut
sag
ich:
Ich
liebe
dich!
日子真歹過
Die
Tage
sind
schwer
zu
ertragen
沒你欲按怎過
Wie
soll
ich
ohne
dich
leben?
請問你敢欲做我的Girlfriend
Darf
ich
fragen,
ob
du
meine
Freundin
sein
willst?
其實我愛你
全宇宙上愛你
Eigentlich
liebe
ich
dich,
im
ganzen
Universum
am
meisten
毋敢講出嘴
Ich
traue
mich
nicht,
es
auszusprechen
大聲講
我愛你
Ganz
laut
sag
ich:
Ich
liebe
dich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黃奇斌
Album
我們以後要結婚
date of release
03-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.