Lyrics and translation 草蜢 - 一个无梦的晚上
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
消逝
没有掠过的梦
исчезает,
не
оставляя
и
следа
от
снов,
又再令我失眠
снова
обрекая
меня
на
бессонницу.
眷恋每一个昨天
Тоскую
по
каждому
вчерашнему
дню,
伤逝
没有实践的爱念
скорблю
о
нереализованной
любви,
没有热暖痴缠
о
той
теплоте
и
страсти,
что
были
между
нами.
世问里可有真正诺言
Есть
ли
в
этом
мире
настоящие
обещания?
重拾渐逝去的片段
Я
собираю
по
крупицам
ускользающие
фрагменты,
那些爱恋我可曾怀念
ту
любовь,
по
которой
я
так
скучаю.
无奈地让这唱片打转
Беспомощно
крутится
пластинка,
无聊地望着夜雨漫天
а
я
безучастно
смотрю,
как
ночной
дождь
заливает
город.
回头又再点起香烟
Закуриваю
еще
одну
сигарету,
依旧宁静此刻深宵两点
все
так
же
тихо,
сейчас
два
часа
ночи.
雨里看着这都市
Смотрю
на
город
сквозь
пелену
дождя,
寂寞渐渐夜中蔓延
одиночество
медленно
расползается
в
ночи.
消逝
没有掠过的梦
Исчезает,
не
оставляя
и
следа
от
снов,
又再令我失眠
снова
обрекая
меня
на
бессонницу.
眷恋每一个昨天
Тоскую
по
каждому
вчерашнему
дню,
重拾渐逝去的片段
собираю
по
крупицам
ускользающие
фрагменты,
那些爱恋我可曾怀念
ту
любовь,
по
которой
я
так
скучаю.
无奈地让这唱片打转
Беспомощно
крутится
пластинка,
无聊地望着夜雨漫天
а
я
безучастно
смотрю,
как
ночной
дождь
заливает
город.
回头又再点起香烟
Закуриваю
еще
одну
сигарету,
依旧宁静此刻深宵两点
все
так
же
тихо,
сейчас
два
часа
ночи.
雨里看着这都市
Смотрю
на
город
сквозь
пелену
дождя,
默默地在梦中睡眠
тихо
засыпаю
во
сне.
消逝一个雨天
Исчезает
дождливый
день,
伤逝恋爱某天
умирает
любовь
однажды,
消逝冰冷雨点
исчезают
холодные
капли
дождя.
消逝一个雨天
Исчезает
дождливый
день,
伤逝恋爱某天
умирает
любовь
однажды,
消逝冰冷雨点
исчезают
холодные
капли
дождя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.