Lyrics and translation 草蜢 - 今晚不要陪我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今晚不要陪我
Сегодня вечером не будь со мной
白晝是這樣奔波
Днём
я
так
занят,
像你是那樣囉嗦
А
ты
такая
болтливая.
用說話繼續騷擾着我
Продолжаешь
беспокоить
меня
разговорами,
沒見面兩日不可
Не
видясь
всего
два
дня.
在哪裡亦報導清楚
Где
бы
я
ни
был,
должен
отчитываться,
用牽挂兩字封鎖着我
Ты
держишь
меня
в
плену
своей
заботы.
問我愛你每日幾多
Спрашиваешь,
как
сильно
я
люблю
тебя
каждый
день,
絕對愛你又怎麼
Конечно,
я
люблю
тебя,
ну
и
что?
但你讓我在苦中渡過
Но
ты
замучила
меня.
為何能熱戀已不再清楚
Как
мы
так
влюбились,
всё
стало
неясным.
這愛戀多麼苦楚
(shake
it
out)
Эта
любовь
так
мучительна
(взмахни
и
отпусти!)
請你不要陪我
Пожалуйста,
не
будь
со
мной,
請你不要煩我
Пожалуйста,
не
надоедай
мне,
請你不要問
愛你全是錯
Пожалуйста,
не
спрашивай,
любить
тебя
— сплошная
ошибка.
獨自伴今夜可不可
Можно
мне
побыть
одному
этим
вечером?
一分一秒鐘早晚都不放鬆
Ни
минуты
покоя
ни
днём,
ни
ночью,
就像被愛去佔據俘虜每顆真的心
Будто
любовь
захватила
и
пленила
каждое
искреннее
сердце.
我也許今生今世都難逃離痴痴愛戀
Возможно,
в
этой
жизни
мне
не
удастся
вырваться
из
этой
безумной
любви.
莫問是我是你是愛在玩弄
Не
спрашивай,
кто
виноват,
я
или
ты,
это
любовь
играет
с
нами.
請你不要陪我
no
no
no
Пожалуйста,
не
будь
со
мной,
нет,
нет,
нет.
一分一秒鐘早晚都不放鬆
Ни
минуты
покоя
ни
днём,
ни
ночью,
就像被愛去佔據俘虜每顆真的心
Будто
любовь
захватила
и
пленила
каждое
искреннее
сердце.
我也許今生今世都難逃離痴痴愛戀
Возможно,
в
этой
жизни
мне
не
удастся
вырваться
из
этой
безумной
любви.
莫問是我是你是愛在玩弄
Не
спрашивай,
кто
виноват,
я
или
ты,
это
любовь
играет
с
нами.
請你不要陪我
Пожалуйста,
не
будь
со
мной,
請你不要煩我
Пожалуйста,
не
надоедай
мне,
請你不要問
愛你全是錯
Пожалуйста,
не
спрашивай,
любить
тебя
— сплошная
ошибка.
獨自伴今夜可不可
Можно
мне
побыть
одному
этим
вечером?
(不要陪我)
獨自伴今夜可不可
(Не
будь
со
мной)
Можно
мне
побыть
одному
этим
вечером?
(不要陪我)
多一點空間可不可
(Не
будь
со
мной)
Можно
мне
немного
пространства?
(不要陪我)
獨自一夜可不可
(Не
будь
со
мной)
Можно
мне
побыть
одному
этой
ночью?
(不要陪我)
今晚不要陪我
(Не
будь
со
мной)
Сегодня
вечером
не
будь
со
мной.
請你不要煩我
Пожалуйста,
не
надоедай
мне,
請你不要問我
Пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
獨自今夜靜坐
Позволь
мне
побыть
одному
этим
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wu lang song jing, zhen shu yan huang mu
Attention! Feel free to leave feedback.