Lyrics and translation 草蜢 - 愛過 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专辑:《失恋》
Альбом:
"lovelorn》
爱在街中踢雨水
Люблю
пинать
дождь
на
улице
往日倾诉与畅聚
Поговорите
и
соберитесь
вместе
в
прошлом
今天都粉碎
Сегодня
все
разбито
вдребезги.
情已变迁
Ситуация
изменилась.
现我知爱已变作讽刺
Теперь
я
знаю,
что
любовь
превратилась
в
сарказм.
望着旧照忆记以往故事
Глядя
на
старые
фотографии
и
вспоминая
истории
прошлого
留低纪念
Держите
низкий
мемориал
来日我可记取
Я
могу
вспомнить
это
на
следующий
день.
爱在窗边看雨水
Люблю
смотреть
на
дождь
за
окном
痴痴地相对
Глупо
относительная
往日心意向着谁
Кого
вы
хотели
в
прошлом?
今天终失去
Сегодня
- конец
дня.
曾为爱令我痛哀
Раньше
я
оплакивала
любовь.
诉说我的感慨
Скажи
мне,
что
я
чувствую.
静静望你
Спокойно
смотрю
на
тебя
爱走到尽头
Любовь
приходит
к
концу
独个漆黑中回望
Оглядываясь
назад
в
одиночестве
в
темноте
曾话过今生不再爱
Однажды
сказал
Больше
никакой
Любви
в
этой
жизни
爱会把我去伤害
Любовь
причинит
мне
боль.
(爱过总难复再)
(Любовь
всегда
трудно
повторить)
(爱过总难复再)
(Любовь
всегда
трудно
повторить)
快快把情尽盖
Давай,
давай,
прикрой
это.
放下思绪与眼泪交给于风里
Отпусти
мысли
и
слезы
на
ветер
情已变迁
Ситуация
изменилась.
现我知爱已变作讽刺
Теперь
я
знаю,
что
любовь
превратилась
в
сарказм.
静静望你
Спокойно
смотрю
на
тебя
诉说我的感慨
Скажи
мне,
что
я
чувствую.
静静望你
Спокойно
смотрю
на
тебя
难忘记
Никогда
не
забывай
об
этом.
你送我的生趣
То
веселье,
которое
ты
мне
подарил.
默默念你
Читать
тебя
в
тишине
难忘记
Никогда
не
забывай
об
этом.
曾添我的生趣
Однажды
это
добавило
интереса
к
моей
жизни
静静望你
Спокойно
смотрю
на
тебя
难忘记
Никогда
не
забывай
об
этом.
你送我的生趣
То
веселье,
которое
ты
мне
подарил.
默默念你
Читать
тебя
в
тишине
难忘记
Никогда
не
забывай
об
этом.
曾添我的生趣...
Однажды
это
добавило
интереса
к
моей
жизни...
编辑人-Jason
Редактор-Джейсон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minako Yoshida
Attention! Feel free to leave feedback.