草蜢 - 有緣來作伙 - Taiwanese Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 草蜢 - 有緣來作伙 - Taiwanese Version




歌曲: 有缘来作伙(闽南语)
Песня: Судьба быть партнером(Hokkien)
歌手: 草蜢
Певец: Кузнечик
作词: 许常德
Автор текста: Сюй Чандэ
曲长: 0433
Длина: 0433
我是线你是风筝
Я-проволока, а ты-воздушный змей.
茫茫世界你我有缘相会
В этом мире мы с тобой созданы друг для друга.
乎风吹 你行我随
Это как ветер дует на тебя, я сделаю это.
感情要和和气气才会飞
Чувства должны быть мирными, чтобы летать.
我是床你是棉被
Я - кровать, а ты-одеяло.
日日夜夜你我有缘做伙
Днем и ночью мы с тобой должны быть партнерами.
心惊冷 人惊后悔
Это страшно, это страшно, это страшно.
生活是冷冷烧烧要交陪
Жизнь холодна и жгуча, чтобы сопровождать ее.
你和我 有缘来相会
Мы с тобой должны были встретиться.
不倘为小事常常起冤家
Нет, если это мелочь, то всегда враг.
你和我 有缘来做伙
Нам с тобой суждено быть партнерами.
这拢是千年修来的一切
Это все, что было построено за тысячи лет.
路长长短短 心大大小小
Дорога длинная и короткая, а сердце большое и маленькое
人生的十字路口曲曲弯弯真难过
Это так печально, что перекрестки жизни кривые и кривые.
爱详细 真心到底
О, любовь в деталях, действительно в конце.
心内的风风雨雨无问题
Нет никаких проблем с взлетами и падениями в сердце
缘深深浅浅 梦真真假假
Край глубок и мелок Мечта истинна и ложна
感情像茫茫大海沉沉浮浮难解释
Чувства подобны огромному морю, плывущему, плывущему, трудно объяснимому.
情付出 一去不回
О, любовь никогда не возвращается.
只要你永远放在心肝底
До тех пор, пока ты всегда в глубине своего сердца.
- 草蜢
- Кузнечик.
我是床你是棉被
Я - кровать, а ты-одеяло.
日日夜夜你我有缘做伙
Днем и ночью мы с тобой должны быть партнерами.
心惊冷 人惊后悔
Это страшно, это страшно, это страшно.
生活是冷冷烧烧要交陪
Жизнь холодна и жгуча, чтобы сопровождать ее.
你和我 有缘来相会
Мы с тобой должны были встретиться.
不倘为小事常常起冤家
Нет, если это мелочь, то всегда враг.
你和我 有缘来做伙
Нам с тобой суждено быть партнерами.
这拢是千年修来的一切
Это все, что было построено за тысячи лет.
路长长短短 心大大小小
Дорога длинная и короткая, а сердце большое и маленькое
人生的十字路口曲曲弯弯真难过
Это так печально, что перекрестки жизни кривые и кривые.
爱详细 真心到底
О, любовь в деталях, действительно в конце.
心内的风风雨雨无问题
Нет никаких проблем с взлетами и падениями в сердце
缘深深浅浅 梦真真假假
Край глубок и мелок Мечта истинна и ложна
感情像茫茫大海沉沉浮浮难解释
Чувства подобны огромному морю, плывущему, плывущему, трудно объяснимому.
情付出 一去不回
О, любовь никогда не возвращается.
只要你永远放在心肝底
До тех пор, пока ты всегда в глубине своего сердца.





Writer(s): Remus Choy


Attention! Feel free to leave feedback.