Lyrics and translation 草蜢 - 某月某日那个晚上的深渊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
某月某日那个晚上的深渊
Однажды ночью в бездне
漆黑之中不断去想
В
темноте
я
думаю
без
конца,
昨日现在实太抽象
Вчерашний
день
и
сейчас
– такая
абстракция.
这晚满脑凌乱
В
эту
ночь
мои
мысли
в
полном
беспорядке.
点起香烟不再想
Закуриваю
сигарету,
чтобы
перестать
думать,
呼出的烟圈在扩张
Выдыхаемые
кольца
дыма
расширяются.
活着像梦没法想像
Жизнь
как
сон,
не
могу
себе
представить,
仿佛如雾里消失我的方向
Словно
в
тумане
исчезает
мое
направление.
失踪记忆
Потерянные
воспоминания,
心中暖意渐冻
Тепло
в
моем
сердце
постепенно
замерзает.
我放弃以前
Я
отказываюсь
от
прошлого,
追忆添悲痛
Воспоминания
добавляют
боли.
仿佛一生都变空
Словно
вся
моя
жизнь
опустела.
飘飘冷雨乱碰
Холодный
дождь
беспорядочно
бьет
в
лицо,
那里有笑容冷意却更浓
Где-то
есть
улыбка,
но
холод
только
усиливается.
却怕冷笑更是冰冻
Боюсь,
что
холодная
усмешка
еще
больше
заморозит.
漆黑之中不断去想
В
темноте
я
думаю
без
конца,
昨日现在实太抽象
Вчерашний
день
и
сейчас
– такая
абстракция.
这晚满脑凌乱
В
эту
ночь
мои
мысли
в
полном
беспорядке.
点起香烟不再想
Закуриваю
сигарету,
чтобы
перестать
думать,
呼出的烟圈在扩张
Выдыхаемые
кольца
дыма
расширяются.
活着像梦没法想像
Жизнь
как
сон,
не
могу
себе
представить,
仿佛如雾里消失我的方向
Словно
в
тумане
исчезает
мое
направление.
我这一生仿似给操纵
Вся
моя
жизнь
словно
под
чьим-то
контролем.
堕进深渊却没尽头
Падаю
в
бездну,
и
ей
нет
конца,
像半空
Как
будто
в
воздухе
завис.
我已消失一切的所爱
Я
потерял
все,
что
любил.
愿有温馨爱意荡来
Хочу,
чтобы
нежная
любовь
пришла,
漆黑之中不断去想
В
темноте
я
думаю
без
конца,
昨日现在实太抽象
Вчерашний
день
и
сейчас
– такая
абстракция.
这晚满脑凌乱
В
эту
ночь
мои
мысли
в
полном
беспорядке.
点起香烟不再想
Закуриваю
сигарету,
чтобы
перестать
думать,
呼出的烟圈在扩张
Выдыхаемые
кольца
дыма
расширяются.
活着像梦没法想像
Жизнь
как
сон,
не
могу
себе
представить,
仿佛如雾里消失我的方向
Словно
в
тумане
исчезает
мое
направление.
我这一生仿似给操纵
Вся
моя
жизнь
словно
под
чьим-то
контролем.
堕进深渊却没尽头
Падаю
в
бездну,
и
ей
нет
конца,
像半空
Как
будто
в
воздухе
завис.
我已消失一切的所爱
Я
потерял
все,
что
любил.
愿有温馨爱意荡来
Хочу,
чтобы
нежная
любовь
пришла,
漆黑之中不断去想
В
темноте
я
думаю
без
конца,
昨日现在实太抽象
Вчерашний
день
и
сейчас
– такая
абстракция.
这晚满脑凌乱
В
эту
ночь
мои
мысли
в
полном
беспорядке.
点起香烟不再想
Закуриваю
сигарету,
чтобы
перестать
думать,
呼出的烟圈在扩张
Выдыхаемые
кольца
дыма
расширяются.
活着像梦没法想像
Жизнь
как
сон,
не
могу
себе
представить,
仿佛如雾里消失我的方向
Словно
в
тумане
исчезает
мое
направление.
仿佛如雾里消失
Словно
в
тумане
исчезает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.