草蜢 - 某月某日那晚上的深淵 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 草蜢 - 某月某日那晚上的深淵




某月某日那晚上的深淵
Однажды ночью в бездне
歌手: 草蜢
Исполнитель: Grasshopper
漆黑之中不断去想
В темноте я постоянно думаю,
昨日现在实太抽象
Вчера и сегодня все так абстрактно.
我已觉太疲倦
Я так устал,
这晚满脑凌乱
В эту ночь голова полна хаоса.
点起香烟不再想
Закуриваю сигарету, чтобы перестать думать,
呼出的烟圈在扩张
Кольца дыма расширяются,
活着像梦没法想像
Жизнь как сон, не могу представить,
仿佛如雾里消失我的方向
Словно в тумане исчезает мой путь.
失踪记忆
Потерянные воспоминания,
心中暖意渐冻
Тепло в сердце постепенно замерзает.
我放弃以前
Я отпускаю прошлое,
追忆添悲痛
Воспоминания добавляют боли.
仿佛一生都变空
Словно вся жизнь опустела,
这刻晚空
В этот вечер,
飘飘冷雨乱碰
Холодный дождь беспорядочно стучит,
那里有笑容冷意却更浓
Где-то есть улыбка, но холод все сильнее,
却怕冷笑更是冰冻
Боюсь, что сарказм еще больше заморозит.
漆黑之中不断去想
В темноте я постоянно думаю,
昨日现在实太抽象
Вчера и сегодня все так абстрактно.
我已觉太疲倦
Я так устал,
这晚满脑凌乱
В эту ночь голова полна хаоса.
点起香烟不再想
Закуриваю сигарету, чтобы перестать думать,
呼出的烟圈在扩张
Кольца дыма расширяются,
活着像梦没法想像
Жизнь как сон, не могу представить,
仿佛如雾里消失我的方向
Словно в тумане исчезает мой путь.
多苦痛
Так больно,
我这一生仿似给操纵
Вся моя жизнь словно под контролем,
堕进深渊却没尽头
Падаю в бездну без конца,
像半空
Как в пустоте.
多苦痛
Так больно,
我已消失一切的所爱
Я потерял все, что любил,
愿有温馨爱意荡来
Хочу, чтобы пришла теплая любовь,
不冰冻
Чтобы не замерзать.
漆黑之中不断去想
В темноте я постоянно думаю,
昨日现在实太抽象
Вчера и сегодня все так абстрактно.
我已觉太疲倦
Я так устал,
这晚满脑凌乱
В эту ночь голова полна хаоса.
点起香烟不再想
Закуриваю сигарету, чтобы перестать думать,
呼出的烟圈在扩张
Кольца дыма расширяются,
活着像梦没法想像
Жизнь как сон, не могу представить,
仿佛如雾里消失我的方向
Словно в тумане исчезает мой путь.
多苦痛
Так больно,
我这一生仿似给操纵
Вся моя жизнь словно под контролем,
堕进深渊却没尽头
Падаю в бездну без конца,
像半空
Как в пустоте.
多苦痛
Так больно,
我已消失一切的所爱
Я потерял все, что любил,
愿有温馨爱意荡来
Хочу, чтобы пришла теплая любовь,
不冰冻
Чтобы не замерзать.
漆黑之中不断去想
В темноте я постоянно думаю,
昨日现在实太抽象
Вчера и сегодня все так абстрактно.
我已觉太疲倦
Я так устал,
这晚满脑凌乱
В эту ночь голова полна хаоса.
点起香烟不再想
Закуриваю сигарету, чтобы перестать думать,
呼出的烟圈在扩张
Кольца дыма расширяются,
活着像梦没法想像
Жизнь как сон, не могу представить,
仿佛如雾里消失我的方向
Словно в тумане исчезает мой путь.
仿佛如雾里消失
Словно в тумане исчезаю.





Writer(s): Kenny Lau, Yi Zhi Cai


Attention! Feel free to leave feedback.