Lyrics and translation 草蜢 - 某月某日那晚上的深淵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
某月某日那晚上的深淵
Однажды ночью в бездне
歌手:
草蜢
Исполнитель:
Grasshopper
漆黑之中不断去想
В
темноте
я
постоянно
думаю,
昨日现在实太抽象
Вчера
и
сегодня
— все
так
абстрактно.
这晚满脑凌乱
В
эту
ночь
голова
полна
хаоса.
点起香烟不再想
Закуриваю
сигарету,
чтобы
перестать
думать,
呼出的烟圈在扩张
Кольца
дыма
расширяются,
活着像梦没法想像
Жизнь
как
сон,
не
могу
представить,
仿佛如雾里消失我的方向
Словно
в
тумане
исчезает
мой
путь.
失踪记忆
Потерянные
воспоминания,
心中暖意渐冻
Тепло
в
сердце
постепенно
замерзает.
我放弃以前
Я
отпускаю
прошлое,
追忆添悲痛
Воспоминания
добавляют
боли.
仿佛一生都变空
Словно
вся
жизнь
опустела,
飘飘冷雨乱碰
Холодный
дождь
беспорядочно
стучит,
那里有笑容冷意却更浓
Где-то
есть
улыбка,
но
холод
все
сильнее,
却怕冷笑更是冰冻
Боюсь,
что
сарказм
еще
больше
заморозит.
漆黑之中不断去想
В
темноте
я
постоянно
думаю,
昨日现在实太抽象
Вчера
и
сегодня
— все
так
абстрактно.
这晚满脑凌乱
В
эту
ночь
голова
полна
хаоса.
点起香烟不再想
Закуриваю
сигарету,
чтобы
перестать
думать,
呼出的烟圈在扩张
Кольца
дыма
расширяются,
活着像梦没法想像
Жизнь
как
сон,
не
могу
представить,
仿佛如雾里消失我的方向
Словно
в
тумане
исчезает
мой
путь.
我这一生仿似给操纵
Вся
моя
жизнь
словно
под
контролем,
堕进深渊却没尽头
Падаю
в
бездну
без
конца,
我已消失一切的所爱
Я
потерял
все,
что
любил,
愿有温馨爱意荡来
Хочу,
чтобы
пришла
теплая
любовь,
漆黑之中不断去想
В
темноте
я
постоянно
думаю,
昨日现在实太抽象
Вчера
и
сегодня
— все
так
абстрактно.
这晚满脑凌乱
В
эту
ночь
голова
полна
хаоса.
点起香烟不再想
Закуриваю
сигарету,
чтобы
перестать
думать,
呼出的烟圈在扩张
Кольца
дыма
расширяются,
活着像梦没法想像
Жизнь
как
сон,
не
могу
представить,
仿佛如雾里消失我的方向
Словно
в
тумане
исчезает
мой
путь.
我这一生仿似给操纵
Вся
моя
жизнь
словно
под
контролем,
堕进深渊却没尽头
Падаю
в
бездну
без
конца,
我已消失一切的所爱
Я
потерял
все,
что
любил,
愿有温馨爱意荡来
Хочу,
чтобы
пришла
теплая
любовь,
漆黑之中不断去想
В
темноте
я
постоянно
думаю,
昨日现在实太抽象
Вчера
и
сегодня
— все
так
абстрактно.
这晚满脑凌乱
В
эту
ночь
голова
полна
хаоса.
点起香烟不再想
Закуриваю
сигарету,
чтобы
перестать
думать,
呼出的烟圈在扩张
Кольца
дыма
расширяются,
活着像梦没法想像
Жизнь
как
сон,
не
могу
представить,
仿佛如雾里消失我的方向
Словно
в
тумане
исчезает
мой
путь.
仿佛如雾里消失
Словно
в
тумане
исчезаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Lau, Yi Zhi Cai
Attention! Feel free to leave feedback.