草蜢 - 某月某日那晚上的深淵 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 草蜢 - 某月某日那晚上的深淵




歌手: 草蜢
Исполнитель: Кузнечик
漆黑之中不断去想
Продолжай думать в темноте
昨日现在实太抽象
Вчерашний день сейчас слишком абстрактен
我已觉太疲倦
Я чувствую себя слишком усталой
这晚满脑凌乱
Этой ночью у меня в голове полный сумбур
点起香烟不再想
Закуривай сигарету и больше не думай об этом
呼出的烟圈在扩张
Кольцо выдыхаемого дыма расширяется
活着像梦没法想像
Жить как во сне, невообразимо
仿佛如雾里消失我的方向
Как будто исчезая в тумане, мое направление
失踪记忆
Отсутствующая память
心中暖意渐冻
Тепло в моем сердце постепенно замерзает
我放弃以前
Прежде чем я сдался
追忆添悲痛
Воспоминание добавляет печали
仿佛一生都变空
Как будто целая жизнь стала пустой
这刻晚空
В этот момент в вечернем небе
飘飘冷雨乱碰
Трепещущий, холодный и дождливый
那里有笑容冷意却更浓
Там есть улыбки, но холодность сильнее
却怕冷笑更是冰冻
Но я боюсь, что эта насмешка еще более застыла
漆黑之中不断去想
Продолжай думать в темноте
昨日现在实太抽象
Вчерашний день сейчас слишком абстрактен
我已觉太疲倦
Я чувствую себя слишком усталой
这晚满脑凌乱
Этой ночью у меня в голове полный сумбур
点起香烟不再想
Закуривай сигарету и больше не думай об этом
呼出的烟圈在扩张
Кольцо выдыхаемого дыма расширяется
活着像梦没法想像
Жить как во сне, невообразимо
仿佛如雾里消失我的方向
Как будто исчезая в тумане, мое направление
多苦痛
Как больно
我这一生仿似给操纵
Моей жизнью, похоже, манипулируют
堕进深渊却没尽头
Падаю в пропасть, но этому нет конца
像半空
Как в воздухе
多苦痛
Как больно
我已消失一切的所爱
У меня исчезла вся моя любовь
愿有温馨爱意荡来
Пусть там будет тепло и любовь
不冰冻
Не замороженный
漆黑之中不断去想
Продолжай думать в темноте
昨日现在实太抽象
Вчерашний день сейчас слишком абстрактен
我已觉太疲倦
Я чувствую себя слишком усталой
这晚满脑凌乱
Этой ночью у меня в голове полный сумбур
点起香烟不再想
Закуривай сигарету и больше не думай об этом
呼出的烟圈在扩张
Кольцо выдыхаемого дыма расширяется
活着像梦没法想像
Жить как во сне, невообразимо
仿佛如雾里消失我的方向
Как будто исчезая в тумане, мое направление
多苦痛
Как больно
我这一生仿似给操纵
Моей жизнью, похоже, манипулируют
堕进深渊却没尽头
Падаю в пропасть, но этому нет конца
像半空
Как в воздухе
多苦痛
Как больно
我已消失一切的所爱
У меня исчезла вся моя любовь
愿有温馨爱意荡来
Пусть там будет тепло и любовь
不冰冻
Не замороженный
漆黑之中不断去想
Продолжай думать в темноте
昨日现在实太抽象
Вчерашний день сейчас слишком абстрактен
我已觉太疲倦
Я чувствую себя слишком усталой
这晚满脑凌乱
Этой ночью у меня в голове полный сумбур
点起香烟不再想
Закуривай сигарету и больше не думай об этом
呼出的烟圈在扩张
Кольцо выдыхаемого дыма расширяется
活着像梦没法想像
Жить как во сне, невообразимо
仿佛如雾里消失我的方向
Как будто исчезая в тумане, мое направление
仿佛如雾里消失
Кажется, что он исчезает, как туман





Writer(s): Kenny Lau, Yi Zhi Cai


Attention! Feel free to leave feedback.