Lyrics and translation 草蜢 - 真心难求
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真
仿佛一生寻不到
Как
будто
я
не
могу
найти
его
в
своей
жизни.
仿佛一世求不到
让我苦等
Как
будто
я
не
могла
попросить,
чтобы
он
заставил
меня
ждать.
等
晚灯穿过着黑暗
Ожидая,
когда
ночной
свет
пройдет
сквозь
тьму.
爱总使我成忧困
渡过半生
Любовь
всегда
заставляет
меня
грустить
полжизни.
如何觅得真心
Как
найти
свое
сердце
柔情似动人
如浓情太迷人
Нежность
так
же
трогательна,
как
Любовь
слишком
очаровательна
像雾像雨不信任
狂情却放任
Как
туман
как
дождь
не
доверяй
безумию
но
отпусти
如危情作自焚
触摸不到心再问
Если
вам
грозит
самосожжение,
вы
не
можете
прикоснуться
к
своему
сердцу
и
попросить
еще
раз.
谁人作弄人
如忘情爱别人
Кто
смеется
над
людьми,
как
забывает
любить
других
望着泪眼可悔恨
无情却令人
Глядя
на
слезы
можно
испытывать
угрызения
совести
но
это
так
如无形世上行
空虚拥抱着
孤单泪印
Такие
как
невидимая
мировая
линия
пустота
обнимающая
одинокие
слезы
我的心已沉
У
меня
упало
сердце
心
也许不懂谁可恶
Сердце
может
не
понять,
кто
ненавистен
也许不懂谁可爱
藏满伤感
Может
быть,
я
не
знаю,
кто
милый
и
грустный.
酒
送走失意共灰暗
Вино
было
отослано,
и
разочарование
было
темным.
假装得意和兴奋
没有声音
Притворяясь
гордым
и
взволнованным
беззвучно
为何尚有缺憾
Почему
есть
недостатки?
柔情似动人
如浓情太迷人
Нежность
так
же
трогательна,
как
Любовь
слишком
очаровательна
像雾像雨不信任
狂情却放任
Как
туман
как
дождь
не
доверяй
безумию
но
отпусти
如危情作自焚
触摸不到心再问
Если
вам
грозит
самосожжение,
вы
не
можете
прикоснуться
к
своему
сердцу
и
попросить
еще
раз.
谁人作弄人
如忘情爱别人
Кто
смеется
над
людьми,
как
забывает
любить
других
望着泪眼可悔恨
无情却令人
Глядя
на
слезы
можно
испытывать
угрызения
совести
но
это
так
如无形世上行
空虚拥抱着
孤单泪印
Такие
как
невидимая
мировая
линия
пустота
обнимающая
одинокие
слезы
我的心已沉
У
меня
упало
сердце
柔情似动人
如浓情太迷人
Нежность
так
же
трогательна,
как
Любовь
слишком
очаровательна
像雾像雨不信任
狂情却放任
Как
туман
как
дождь
не
доверяй
безумию
но
отпусти
如危情作自焚
触摸不到心再问
Если
вам
грозит
самосожжение,
вы
не
можете
прикоснуться
к
своему
сердцу
и
попросить
еще
раз.
柔情似动人
如浓情太迷人
Нежность
так
же
трогательна,
как
Любовь
слишком
очаровательна
像雾像雨不信任
狂情却放任
Как
туман
как
дождь
не
доверяй
безумию
но
отпусти
如危情作自焚
触摸不到心再问
Если
вам
грозит
самосожжение,
вы
не
можете
прикоснуться
к
своему
сердцу
и
попросить
еще
раз.
谁人作弄人
如忘情爱别人
Кто
смеется
над
людьми,
как
забывает
любить
других
望着泪眼可悔恨
无情却令人
Глядя
на
слезы
можно
испытывать
угрызения
совести
но
это
так
如无形世上行
空虚拥抱着
孤单泪印
Такие
как
невидимая
мировая
линия
пустота
обнимающая
одинокие
слезы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.