荻野目洋子 - Melting Point - translation of the lyrics into German

Melting Point - 荻野目洋子translation in German




Melting Point
Schmelzpunkt
まっ赤なポケット・レディオ
Ein knallrotes Taschenradio
耳に当てて baby face
Halte ich ans Ohr, Babyface
バス・ルームでディスコティック
Diskothek im Badezimmer
星のペントハウス
Sternen-Penthouse
あなたの声が聴きたくて(calling you)
Ich möchte deine Stimme hören (rufe dich an)
答のないベルが鳴り響く wo wo wo
Die unbeantwortete Klingel läutet laut, wo wo wo
You know you get me
Du weißt, du bringst mich
To the melting point
Zum Schmelzpunkt
抱きしめて stay high, stay high
Umarme mich fest, bleib high, bleib high
愛してね to the melting point
Liebe mich, bis zum Schmelzpunkt
そう 命も崩れるくらいに
Ja, so sehr, dass mein Leben zerbricht
ガラス張りのアクアリウム
Ein gläsernes Aquarium
泳ぐ人魚のように
Wie eine schwimmende Meerjungfrau
素肌のまま dance all night
Mit nackter Haut, tanze ich die ganze Nacht
ひとりぼっちよ
Ganz allein
あんなに優しかったのに(make me love)
Du warst doch so lieb zu mir (lässt mich lieben)
誰のそばで あなたは眠るの wo wo wo
Neben wem schläfst du?, wo wo wo
You know you get me
Du weißt, du bringst mich
To the melting point
Zum Schmelzpunkt
抱きあげて stay high, stay high
Heb mich hoch, bleib high, bleib high
連れてって to the melting point
Nimm mich mit zum Schmelzpunkt
切なさの媚薬のキッスで
Mit einem Kuss wie ein Aphrodisiakum der Sehnsucht
You know you get me
Du weißt, du bringst mich
To the melting point
Zum Schmelzpunkt
火の星が sky high, sky high
Feuersterne, himmelhoch, himmelhoch
流れてく to the melting point
Fließen hin zum Schmelzpunkt
壊れてゆくわ 溶けてゆくわ
Ich zerbreche, ich zerschmelze
優しく愛して... Ah
Liebe mich sanft... Ah
好きよ...
Ich liebe dich...
いつも強がりを言ってばかりだけど
Ich tue immer nur stark, aber
淋しがり屋だから
Weil ich [so] einsam bin
ずっと ここにいて
Bleib für immer hier
You know you get me
Du weißt, du bringst mich
To the melting point
Zum Schmelzpunkt
抱きしめて stay high, stay high
Umarme mich fest, bleib high, bleib high
愛してね to the melting point
Liebe mich, bis zum Schmelzpunkt
そう 命も崩れるくらいに
Ja, so sehr, dass mein Leben zerbricht
You know you get me
Du weißt, du bringst mich
To the melting point
Zum Schmelzpunkt
火の星が sky high, sky high
Feuersterne, himmelhoch, himmelhoch
流れてく to the melting point
Fließen hin zum Schmelzpunkt
壊れてゆくわ 溶けてゆくわ
Ich zerbreche, ich zerschmelze
切なさの媚薬のキッスで
Mit einem Kuss wie ein Aphrodisiakum der Sehnsucht





Writer(s): Chiten Paul S, Sheridan Susan


Attention! Feel free to leave feedback.