Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D・Jがメランコリー誘うね
トップ40
Der
DJ
macht
melancholisch,
nicht
wahr?
Top
40
バラードがかかるた
びひとりぼっちよ
Jedes
Mal,
wenn
eine
Ballade
läuft,
bin
ich
ganz
allein.
皮ジャンとブルージーン
Lederjacke
und
Blue
Jeans,
好きだったメリージェーン
Die
Mary
Jane,
die
du
mochtest,
B埠頭歩きながら
さよなら言った
Als
wir
am
Pier
B
spazierten,
sagtest
du
Lebewohl.
※You're
really
bad
bad
my
bonny
※Du
bist
wirklich
schlimm,
schlimm,
mein
Bonny
心だけ連れて
Nahmst
nur
mein
Herz
mit
Where
are
you?
bad
bad
my
Johnny
Wo
bist
du?
Schlimmer,
schlimmer
mein
Johnny
どこまで
行ったの※
Wie
weit
bist
du
gegangen?※
噂も跡切れて
北風が届く
Auch
die
Gerüchte
sind
verstummt,
der
Nordwind
erreicht
mich.
切ない心に
Blowin'
the
north
wind
ol'
Carol
In
mein
schmerzendes
Herz,
weht
der
Nordwind,
o
Carol.
ハモニカのメドレーで聴かせたヒットパレード
Das
Hit-Medley,
das
du
mir
auf
der
Mundharmonika
vorgespielt
hast,
プレゼントがわりさ...
と去年のバースデー
„Statt
eines
Geschenks…“,
sagtest
du
letztes
Jahr
zum
Geburtstag.
あなたの優しさって
Deine
Zärtlichkeit...
ねえ
胸が痛くなる...
Hey,
davon
tut
mir
die
Brust
weh...
ロケットでまだ微笑ってる
あなたの写真
Dein
Foto,
das
im
Medaillon
immer
noch
lächelt.
I
wonder
why
why
Tell
me
why
Ich
frage
mich
warum,
warum,
sag
mir
warum
華やいだ街に
In
der
glitzernden
Stadt
I
don't
know
why
why
You
made
me
cry
Ich
weiß
nicht
warum,
warum,
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
降りしきるメモリー
Unaufhörlich
fallende
Erinnerungen
見上げた夜空を粉雪が埋める
Pulverschnee
füllt
den
Nachthimmel,
zu
dem
ich
aufblicke.
鈴の音響かせ
Blowin
the
north
wind
ol'
Carol
Lässt
Glockenklang
ertönen,
weht
der
Nordwind,
o
Carol.
口笛吹いてる子と
すれ違うそのたびに
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
jemandem
vorbeigehe,
der
pfeift,
街角で振り返るの...
悲しい背中
Drehe
ich
mich
an
der
Straßenecke
um…
ein
trauriger
Rücken.
噂も跡切れて
北風が届く
Auch
die
Gerüchte
sind
verstummt,
der
Nordwind
erreicht
mich.
切ない心に北風の
ol'
Carol
In
mein
schmerzendes
Herz,
des
Nordwinds
o
Carol.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masao Urino, Kyouhei Tsutsumi
Album
北風のキャロル
date of release
27-10-1987
Attention! Feel free to leave feedback.