Rinu - Yokudekimashita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rinu - Yokudekimashita




Yokudekimashita
Молодец
たとえ時が経って僕がもっと年を取っても
Даже если время пройдет, и я стану намного старше
僕とずっとLOVEをもっと温めていこう
Давай вместе хранить и согревать нашу любовь
よそ見しないで僕を見て
Не смотри по сторонам, смотри на меня
コメントも残して君を教えて
Оставь комментарий и расскажи о себе
嫌われたってなんのその
Даже если ты меня разлюбишь, мне все равно
君が怒らないで
Только не сердись, пожалуйста
でもありがとうね
И все же, спасибо тебе
否定されても比べられても
Даже если меня критикуют и сравнивают с другими
知るかよ僕は僕だ
Мне все равно, я это я
歌おう話そう笑おうずっと
Будем петь, говорить и смеяться всегда
休みなんていらない
Мне не нужен отдых
ワクワクが止まらない
Волнение не остановить
叫べ
Кричи!
時が経って僕がもっと年を取っても (ハイハイハイ!)
Даже если время пройдет, и я стану намного старше (Хай, хай, хай!)
僕とずっとLOVEをもっと温めていこう (フッフー!)
Давай вместе хранить и согревать нашу любовь (Фу-фу!)
辛くたって食いしばって そう決めたから
Как бы тяжело ни было, я буду стискивать зубы, потому что я так решил
だから さらけ出して夢を目指す僕をよろしく! (オッケー!)
Поэтому, пожалуйста, прими меня таким, какой я есть, стремящимся к своей мечте! (Окей!)
よくできました◎
Молодец◎
離れちゃう人 変わる人
Люди уходят, люди меняются
分かっているけれど少し寂しい
Я понимаю это, но мне немного грустно
それでも僕はここにいる
И все же я остаюсь здесь
たまには帰っておいで
Возвращайся иногда
「おかえり」言うよ
Я скажу тебе: возвращением"
バカにされても無い事言われても
Даже если надо мной смеются и говорят неправду
知るかよ僕は僕だ
Мне все равно, я это я
語ろう騒ごう繋ごうずっと
Будем говорить, шуметь и быть вместе всегда
時間忘れるくらい
Забывая о времени
ドキドキが止まらない
Сердцебиение не остановить
叫べ
Кричи!
僕にずっとLOVEをもっと分けてくれたら (ハイハイハイ!)
Если ты будешь делиться со мной своей любовью (Хай, хай, хай!)
僕もそっと君にチュっと夢でご褒美 (フッフー!)
Я тоже нежно поцелую тебя во сне в награду (Фу-фу!)
転んだって走るんだって そう決めたから
Даже если я упаду, я буду бежать дальше, потому что я так решил
だから さらけ出して意地を張った僕をよろしく! (オッケー!)
Поэтому, пожалуйста, прими меня таким, какой я есть, упрямым и стремящимся к своей мечте! (Окей!)
よくできました◎
Молодец◎
いつもありがとう
Спасибо тебе за все
心から君に感謝してるよ 本当だよ
Я искренне благодарен тебе, правда
言葉じゃ伝えきれない
Словами не передать
この感情に今歌を乗せて
Все эти чувства я вкладываю в эту песню
「ありがとう」
"Спасибо"
強くなれたよ僕は一人じゃない
Я стал сильнее, я не один
泣かない泣きたくない
Я не плачу, я не хочу плакать
君が君が君が君が
Ты, ты, ты, ты
僕を生かしてくれた
Ты дал мне жизнь
次は僕の番だね
Теперь моя очередь
聞いて
Слушай
時が経って僕がもっと年を取っても
Даже если время пройдет, и я стану намного старше
僕とずっとLOVEをもっと温めていこう
Давай вместе хранить и согревать нашу любовь
辛くたって食いしばって そう決めたから
Как бы тяжело ни было, я буду стискивать зубы, потому что я так решил
だから さらけ出して夢を目指す僕をよろしく! (オッケー!)
Поэтому, пожалуйста, прими меня таким, какой я есть, стремящимся к своей мечте! (Окей!)
よくできました◎
Молодец◎






Attention! Feel free to leave feedback.