莊心妍 - 句點 - translation of the lyrics into Russian

句點 - 莊心妍translation in Russian




句點
Точка
怎麼分辨海的對面
Как разглядеть, что там, за морем?
是否存在彼岸花開季節
Существует ли тот берег, где цветёт цветок забвения?
心潮澎湃脫線 怎能夠擱淺
Сердце волнуется, рвётся вперёд… Как оно может вдруг остановиться?
轉了一圈回到原點
Сделав круг, вернулась к началу,
發現我們彼此並不了解
поняла, что мы совсем друг друга не знаем.
何必委曲求全 賜一個句點
Зачем мучить себя, пытаясь угодить? Давай просто поставим точку.
可不可以別妥協 可不可以果斷些
Может, хватит идти на компромиссы? Может, будем решительнее?
不要哭花你的臉 給我負罪感覺
Не надо плакать, не порть своё лицо, не заставляй меня чувствовать вину.
別再上演的敷衍 別再過問的從前
Хватит притворяться, хватит ворошить прошлое.
留在這一天
Остановимся в этом дне.
看你的背影漸漸走遠 拉長的回憶清晰可見
Смотрю, как твой силуэт удаляется, а вытянутые воспоминания всё так же четки.
在沒有了你的世界 謊言少一些
В мире без тебя лжи станет меньше.
哭紅了眼瞼模糊的臉 記憶的輪廓卻又浮現
На заплаканном лице снова проступают контуры воспоминаний,
卻再也回不到從前 寫下了句點(哦 哦)
но к прошлому уже не вернуться. Я ставлю точку. (О-о-о)
(噠 啦啦啦 噠)
(Та-ла-ла-ла-та)
(嗚 嗚)
(У-у-у)
轉了一圈回到原點
Сделав круг, вернулась к началу,
發現我們彼此並不了解
поняла, что мы совсем друг друга не знаем.
何必委曲求全 賜一個句點(哦哦)
Зачем мучить себя, пытаясь угодить? Давай просто поставим точку. (О-о-о)
可不可以別妥協 可不可以果斷些
Может, хватит идти на компромиссы? Может, будем решительнее?
不要哭花你的臉 給我負罪感覺
Не надо плакать, не порть своё лицо, не заставляй меня чувствовать вину.
別再上演的敷衍 別再過問的從前
Хватит притворяться, хватит ворошить прошлое.
留在這一天
Остановимся в этом дне.
看你的背影漸漸走遠 拉長的回憶清晰可見
Смотрю, как твой силуэт удаляется, а вытянутые воспоминания всё так же четки.
在沒有了你的世界 謊言少一些
В мире без тебя лжи станет меньше.
哭紅了眼瞼模糊的臉 記憶的輪廓卻又浮現
На заплаканном лице снова проступают контуры воспоминаний,
卻再也回不到從前 寫下了句點
но к прошлому уже не вернуться. Я ставлю точку.
看你的背影漸漸走遠 拉長的回憶清晰可見
Смотрю, как твой силуэт удаляется, а вытянутые воспоминания всё так же четки.
在沒有了你的世界 謊言少一些
В мире без тебя лжи станет меньше.
哭紅了眼瞼模糊的臉 記憶的輪廓卻又浮現
На заплаканном лице снова проступают контуры воспоминаний,
卻再也回不到從前 寫下了句點(喔 喔)
но к прошлому уже не вернуться. Я ставлю точку. (О-о-о)
(噠 啦啦啦 噠噠 哦)
(Та-ла-ла-ла-та-та о-о-о)
(嗚 哦)
(У-у-у о-о-о)





Writer(s): Sheng Yu, 夏后


Attention! Feel free to leave feedback.