莫宰羊 - 健康快樂 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 莫宰羊 - 健康快樂




健康快樂
Здоровье и счастье
仰望天空看日落
Смотрю на небо, как садится солнце,
埋葬昨天的執著
Похоронил вчерашние навязчивые мысли.
這世界物質無止無盡頭
В этом мире материальные блага бесконечны,
珍惜片刻所擁有
Цени то, что имеешь в данный момент.
艷陽下面的外婆家
Дом моей бабушки под ярким солнцем,
最近還好嗎 臉色變超差餒
Как ты поживаешь в последнее время? Выглядишь очень плохо.
月光光 人也心慌慌
Свет луны, и в душе тревога,
為你代禱吧 有空常回花蓮
Помолюсь за тебя. Приезжай почаще в Хуалянь.
轉大人真讚 成交際裡的專家
Взрослеть это здорово, становишься экспертом в общении,
稱讚 number 1 拍馬屁眼裡轉呀
Хвалю номер один, льщу, закатывая глаза.
人算不如天算 算不細朝夕晚霞
Человек предполагает, а Бог располагает, не угадаешь вечернюю зарю,
哭笑 呼叫 拍盡力氣上傳呀
Плачу и смеюсь, снимаю, изо всех сил выкладываю в сеть.
要我假裝生命沒輕重痛癢
Просят притвориться, что жизнь не имеет значения,
誰不希望中頭奬
Кто не мечтает выиграть джекпот?
答應我做夢完回道路上
Обещай мне, что проснувшись, вернешься на дорогу,
虛度的胡思亂想
Пустая трата времени на пустые мысли,
預支青春再算帳
Занимаю у молодости, а потом расплачусь,
迷失在人間的洪流裡
Теряюсь в потоке жизни.
我要過得健康過得快樂過得更強壯
Я хочу быть здоровым, счастливым, сильным,
更快樂的人 顛頗的路算漫長
Более счастливым человеком. Тернистый путь долог,
過得健康過得快樂過得更強壯
Быть здоровым, счастливым, сильным,
更快樂的人 這絕對不是幻想
Более счастливым человеком. Это точно не фантазия.
過得健康過得快樂過得更強壯
Быть здоровым, счастливым, сильным,
更快樂的人 顛頗的路算漫長
Более счастливым человеком. Тернистый путь долог,
過得健康過得快樂過得更強壯
Быть здоровым, счастливым, сильным,
更快樂的人 這絕對不是幻想
Более счастливым человеком. Это точно не фантазия.
Time is tickin' out
Время тикает,
總過得日夜顛倒
Всегда живу с ног на голову,
拖延成性 是音樂人的命
Прокрастинация судьба музыканта,
要早睡早起早點脫離現狀而前進
Нужно рано ложиться, рано вставать, чтобы скорее вырваться из нынешнего положения и двигаться вперед.
哦精神差是某種阻擋快樂的原因
Плохое настроение одна из причин, мешающих счастью.
成名之後我感受不到任何快樂呀
После того, как я стал известным, я не чувствую никакой радости,
面對接踵而來的新朋友我愛裝傻
Сталкиваясь с потоком новых друзей, я люблю притворяться дурачком.
我只想當個 artist 壓根不想當明星
Я просто хочу быть артистом, а не звездой,
名利是雙面刃任何人都難以看得清
Слава и богатство обоюдоострый меч, который трудно разглядеть.
要我假裝生命沒輕重痛癢
Просят притвориться, что жизнь не имеет значения,
誰不希望中頭奬
Кто не мечтает выиграть джекпот?
答應我做夢完回道路上
Обещай мне, что проснувшись, вернешься на дорогу,
虛度的胡思亂想
Пустая трата времени на пустые мысли,
預支青春再算帳
Занимаю у молодости, а потом расплачусь,
迷失在人間的洪流裡
Теряюсь в потоке жизни. Ха.
還待在原地站著 我的天呀
Все еще стою на месте, боже мой,
別活在循環的自我安慰
Не живи в цикле самоуспокоения,
音樂超爛 高下立判
Музыка отстой, разница очевидна,
說那麼多別說那麼多
Хватит говорить, хватит говорить,
憑什麼批判 黑怕不黑怕
Какое право ты имеешь судить, рэп это или не рэп,
心態不健康 走向死胡同
Нездоровое мышление ведет в тупик.
我要過得健康過得快樂過得更強壯
Я хочу быть здоровым, счастливым, сильным,
更快樂的人 顛頗的路算漫長
Более счастливым человеком. Тернистый путь долог,
過得健康過得快樂過得更強壯
Быть здоровым, счастливым, сильным,
更快樂的人 這絕對不是幻想
Более счастливым человеком. Это точно не фантазия.
過得健康過得快樂過得更強壯
Быть здоровым, счастливым, сильным,
更快樂的人 顛頗的路算漫長
Более счастливым человеком. Тернистый путь долог,
過得健康過得快樂過得更強壯
Быть здоровым, счастливым, сильным,
更快樂的人 這絕對不是幻想
Более счастливым человеком. Это точно не фантазия.
海岸拍在岸上濺出了水花
Волны разбиваются о берег, брызги летят,
日夜衝蝕漸把岩石磨成沙
День и ночь эрозия превращает камни в песок,
童年時的你自己快樂嗎
Был ли ты счастлив в детстве?
曾幾何時現實把你打成渣
Когда-то реальность разбила тебя вдребезги.





Writer(s): Goat


Attention! Feel free to leave feedback.