莫文蔚 - Love of My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 莫文蔚 - Love of My Life




Love of My Life
Любовь моей жизни
從前現在過去了再不來
Прошлое, настоящее, ушедшее безвозвратно
紅紅落葉長埋塵土內
Красные листья погребены под толстым слоем пыли
開始終結總是沒變改
Начало и конец всегда неизменны
天邊的你飄泊白雲外
Ты, словно на краю неба, паришь за белыми облаками
苦海翻起愛恨
В море страданий бурлят любовь и ненависть
在世間難逃避命運
В этом мире трудно избежать судьбы
相親竟不可接近
Будучи так близки, мы не можем быть вместе
或我應該相信是緣份
Или, может быть, мне следует верить в судьбу
情人別後永遠再不來 (消散的情緣)
Возлюбленный, после расставания мы больше никогда не встретимся (Угасшие чувства)
無言獨坐放眼塵世岸 (願來日再續)
Безмолвно сижу, смотрю на мирской берег (Надеюсь на встречу в будущем)
鮮花雖會凋謝 (只願) 但會再開 (為你)
Цветы, хоть и увядают (Только хочу), но расцветают вновь (Для тебя)
一生所愛隱約 (守候) 在白雲外 (期待)
Любовь всей моей жизни смутно виднеется (Жду) за белыми облаками (Надеюсь)
苦海翻起愛恨
В море страданий бурлят любовь и ненависть
在世間難逃避命運
В этом мире трудно избежать судьбы
相親竟不可接近
Будучи так близки, мы не можем быть вместе
或我應該相信是緣份
Или, может быть, мне следует верить в судьбу
苦海翻起愛恨
В море страданий бурлят любовь и ненависть
在世間難逃避命運
В этом мире трудно избежать судьбы
相親竟不可接近
Будучи так близки, мы не можем быть вместе
或我應該相信是緣份
Или, может быть, мне следует верить в судьбу
或我應該相信是緣份
Или, может быть, мне следует верить в судьбу





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! Feel free to leave feedback.