Lyrics and translation 莫文蔚 - Love of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love of My Life
Любовь моей жизни
從前現在過去了再不來
Прошлое,
настоящее,
ушедшее
безвозвратно
紅紅落葉長埋塵土內
Красные
листья
погребены
под
толстым
слоем
пыли
開始終結總是沒變改
Начало
и
конец
всегда
неизменны
天邊的你飄泊白雲外
Ты,
словно
на
краю
неба,
паришь
за
белыми
облаками
苦海翻起愛恨
В
море
страданий
бурлят
любовь
и
ненависть
在世間難逃避命運
В
этом
мире
трудно
избежать
судьбы
相親竟不可接近
Будучи
так
близки,
мы
не
можем
быть
вместе
或我應該相信是緣份
Или,
может
быть,
мне
следует
верить
в
судьбу
情人別後永遠再不來
(消散的情緣)
Возлюбленный,
после
расставания
мы
больше
никогда
не
встретимся
(Угасшие
чувства)
無言獨坐放眼塵世岸
(願來日再續)
Безмолвно
сижу,
смотрю
на
мирской
берег
(Надеюсь
на
встречу
в
будущем)
鮮花雖會凋謝
(只願)
但會再開
(為你)
Цветы,
хоть
и
увядают
(Только
хочу),
но
расцветают
вновь
(Для
тебя)
一生所愛隱約
(守候)
在白雲外
(期待)
Любовь
всей
моей
жизни
смутно
виднеется
(Жду)
за
белыми
облаками
(Надеюсь)
苦海翻起愛恨
В
море
страданий
бурлят
любовь
и
ненависть
在世間難逃避命運
В
этом
мире
трудно
избежать
судьбы
相親竟不可接近
Будучи
так
близки,
мы
не
можем
быть
вместе
或我應該相信是緣份
Или,
может
быть,
мне
следует
верить
в
судьбу
苦海翻起愛恨
В
море
страданий
бурлят
любовь
и
ненависть
在世間難逃避命運
В
этом
мире
трудно
избежать
судьбы
相親竟不可接近
Будучи
так
близки,
мы
не
можем
быть
вместе
或我應該相信是緣份
Или,
может
быть,
мне
следует
верить
в
судьбу
或我應該相信是緣份
Или,
может
быть,
мне
следует
верить
в
судьбу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Mercury
Attention! Feel free to leave feedback.