莫文蔚 - 逗留? 分手? - translation of the lyrics into German

逗留? 分手? - 莫文蔚translation in German




逗留? 分手?
Bleiben? Trennen?
曾经 共挽手
Einst hielten wir Händchen,
曾说爱我到白头
sagtest einst, du liebst mich, bis wir alt und grau sind.
如今 我身边的你
Jetzt du, an meiner Seite,
还是作出请求 分手
bittest dennoch um Trennung.
离开 没借口
Gehen, ohne Vorwand.
何妨乱说 为了自由
Sag doch einfach, es sei für die Freiheit.
我哭 纵不可补救
Ich weine, auch wenn es nichts mehr zu retten gibt,
但也不可能内疚
aber ich kann mir auch nichts vorwerfen.
留低 可以
Bleiben, das ginge,
却恨逗留 心伤透
doch ich hasse es zu zögern, das Herz ist tief verletzt.
你在我心留下了多少忆记
Wie viele Erinnerungen hast du in meinem Herzen hinterlassen,
原是我的伤口
sie sind meine Wunde,
原是永久的伤口
sie sind eine ewige Wunde,
是我最终所有
das ist alles, was mir am Ende bleibt.
离开 没借口
Gehen, ohne Vorwand.
何妨乱说 为了自由
Sag doch einfach, es sei für die Freiheit.
我哭 纵不可补救
Ich weine, auch wenn es nichts mehr zu retten gibt,
但也不可能内疚
aber ich kann mir auch nichts vorwerfen.
离开 可以
Gehen, das geht,
我愿淡忘不追究
ich will vergessen, nicht nachtragen.
我想这根本足够
Ich denke, das ist im Grunde genug,
让我此刻一去全部放手
lass mich jetzt einfach gehen und alles loslassen.
留低 可以
Bleiben, das ginge,
最恨逗留 不可拥有
am meisten hasse ich es zu zögern, nicht besitzen zu können.
你在我心留下了多少忆记
Wie viele Erinnerungen hast du in meinem Herzen hinterlassen,
原是我的伤口
sie sind meine Wunde,
原是永久的伤口
sie sind eine ewige Wunde.





Writer(s): Dominic Chow


Attention! Feel free to leave feedback.