Lyrics and translation 莫文蔚 - Moon Over Bourbon Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon Over Bourbon Street
Луна над Бурбон-стрит
There′s
a
moon
over
Bourbon
Street
tonight
Сегодня
ночью
над
Бурбон-стрит
луна,
I
see
faces
as
they
pass
beneath
the
pale
lamplight
Вижу
лица,
проходящие
под
бледным
светом
фонарей.
I've
no
choice
but
to
follow
that
call
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
ответить
на
этот
зов,
The
bright
lights,
the
people,
and
the
moon
and
all
Яркие
огни,
люди,
луна
и
всё
такое.
I
pray
every
day
to
be
strong
Я
молюсь
каждый
день,
чтобы
быть
сильной,
For
I
know
what
I
do
must
be
wrong
Потому
что
знаю,
что
то,
что
я
делаю,
неправильно.
Oh,
you′ll
never
see
my
shade
or
hear
the
sound
of
my
feet
О,
ты
никогда
не
увидишь
моей
тени
или
не
услышишь
звука
моих
шагов,
While
there's
a
moon
over
Bourbon
Street
Пока
над
Бурбон-стрит
светит
луна.
It
was
many
years
ago
that
I
became
what
I
am
Много
лет
назад
я
стала
тем,
кто
я
есть,
I
was
trapped
in
this
life
like
an
innocent
lamb
Я
попала
в
эту
жизнь,
как
невинный
ягненок.
Now
I
can
never
show
my
face
at
noon
Теперь
я
никогда
не
могу
показывать
свое
лицо
днем,
And
you'll
only
see
me
walking
by
the
light
of
the
moon
И
ты
увидишь
меня
только
гуляющей
при
лунном
свете.
The
brim
of
my
hat
hides
the
eye
of
a
beast
Поля
моей
шляпы
скрывают
глаза
зверя,
I′ve
the
face
of
a
sinner
but
the
hands
of
a
priest
У
меня
лицо
грешницы,
но
руки
священника.
Oh,
you′ll
never
see
my
shade
or
hear
the
sound
of
my
feet
О,
ты
никогда
не
увидишь
моей
тени
или
не
услышишь
звука
моих
шагов,
While
there's
a
moon
over
Bourbon
Street
Пока
над
Бурбон-стрит
светит
луна.
She
walks
everyday
through
the
streets
of
New
Orleans
Она
каждый
день
гуляет
по
улицам
Нового
Орлеана,
She′s
innocent
and
young
from
a
family
of
means
Она
невинна
и
молода,
из
обеспеченной
семьи.
I
have
stood
many
times
outside
her
window
at
night
Я
много
раз
стояла
у
ее
окна
ночью,
To
struggle
with
my
instinct
in
the
pale
moonlight
Борясь
со
своими
инстинктами
в
бледном
лунном
свете.
How
could
I
be
this
way
when
I
pray
to
God
above?
Как
я
могу
быть
такой,
когда
молюсь
Богу?
I
must
love
what
I
destroy
and
destroy
the
thing
I
love
Я
должна
любить
то,
что
разрушаю,
и
разрушать
то,
что
люблю.
Oh,
you'll
never
see
my
shade
or
hear
the
sound
of
my
feet
О,
ты
никогда
не
увидишь
моей
тени
или
не
услышишь
звука
моих
шагов,
While
there′s
a
moon
over
Bourbon
Street
Пока
над
Бурбон-стрит
светит
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Sumner
Attention! Feel free to leave feedback.