莫文蔚 - My Funny Valentine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 莫文蔚 - My Funny Valentine




Behold the way our fine feathered friend
Узри путь наш прекрасный пернатый друг
His virtue doth parade
Его добродетель выставляет напоказ.
Thou knowest not my dim witted friend
Ты не знаешь мой глупый друг
The picture Thou hast made
Картина, которую ты создал.
Thy vacant brow and Thy tousled hair
Твой пустой лоб и взъерошенные волосы.
Conceal Thy good intent
Скрой свои добрые намерения.
Thou noble upright, truthful, sincere
Ты благороден, честен, правдив, искренен.
And slightly dopey gent
И слегка одурманенный джентльмен
You're my funny Valentine
Ты мой забавный Валентин.
Sweet comic Valentine
Сладкий комический Валентин
You make me smile with my heart
Ты заставляешь меня улыбаться всем сердцем.
Your looks are laughable, unphotographable
Твоя внешность смешна, нефотогенична.
Yet, you're my favorite work of art
И все же ты мое любимое произведение искусства.
Is your figure less than Greek?
Твоя фигура далека от совершенства?
Is your mouth a little weak?
Не слишком ли слаб твой рот?
When you open it to speak, are you smart?
Когда ты открываешь рот, чтобы заговорить, ты умен?
But don't change a hair for me
Но не меняй ради меня прическу.
Not if you care for me
Нет, если я тебе небезразличен.
Stay little Valentine, stay
Останься, маленькая Валентина, останься.
Each day is Valentine's day
Каждый день-День Святого Валентина.
Is your figure less than Greek?
Твоя фигура далека от совершенства?
Is your mouth a little weak?
Не слишком ли слаб твой рот?
When you open it to speak, are you smart?
Когда ты открываешь рот, чтобы заговорить, ты умен?
But don't change a hair for me
Но не меняй ради меня прическу.
Not if you care for me
Нет, если я тебе небезразличен.
Stay little Valentine, stay
Останься, маленькая Валентина, останься.
Each day is Valentine's day
Каждый день-День Святого Валентина.





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! Feel free to leave feedback.