莫文蔚 - 一個人睡 - translation of the lyrics into German

一個人睡 - 莫文蔚translation in German




一個人睡
Alleine Schlafen
其实我还不想睡 也想有人陪
Eigentlich will ich noch nicht schlafen, wünsche mir auch Gesellschaft.
我脱了鞋 倒带今天约会
Ich zog meine Schuhe aus, spule das heutige Date zurück.
你想留下来但我说有点累
Du wolltest bleiben, aber ich sagte, ich sei etwas müde.
进进退退攻防易位 爱的机会
Vor und zurück, die Rollen vertauscht, Liebe, die Chance der Liebe.
有时却却却无功而回 忽明忽暗的趣味
Manchmal doch, doch, doch erfolglos zurückgekehrt, der Reiz von Hell und Dunkel.
来来回回怎么定位 爱的范围
Hin und her, wie positionieren, Liebe, der Bereich der Liebe.
我并不不不不是收回 我不过想再玩味
Ich nehme es nicht, nicht, nicht zurück, ich will es nur noch auskosten.
还是朋友的感觉 这暧昧
Immer noch das Gefühl von Freunden, diese Zweideutigkeit.
这世界 会不会 有人像我们这对
Gibt es auf dieser Welt wohl jemanden wie uns?
心的空位 未确定给谁
Der leere Platz im Herzen, noch unbestimmt für wen.
可是 又会 从对方的手臂 寻找一点的安慰
Aber sucht doch wieder in den Armen des anderen ein wenig Trost.
进进退退攻防易位 爱的机会
Vor und zurück, die Rollen vertauscht, Liebe, die Chance der Liebe.
有时却却却举手无回 那是暧昧的滋味
Manchmal doch, doch, doch, ohne sich festzulegen, das ist der Geschmack der Zweideutigkeit.
来来回回怎么定位 爱的范围
Hin und her, wie positionieren, Liebe, der Bereich der Liebe.
我并不不不不是收回 我不过想再玩味
Ich nehme es nicht, nicht, nicht zurück, ich will es nur noch auskosten.
这是朋友的感觉 还是爱人空缺
Ist das das Gefühl von Freunden oder die Leerstelle eines Liebhabers?
表面还是无所谓 还是无所谓 还是无所谓
Oberflächlich ist es immer noch egal, immer noch egal, immer noch egal.
其实怎会无所谓 怎会无所谓 怎会无所谓
Eigentlich, wie könnte es egal sein, wie könnte es egal sein, wie könnte es egal sein?
进进退退攻防易位 爱的机会
Vor und zurück, die Rollen vertauscht, Liebe, die Chance der Liebe.
有时却却却无功而回 忽明忽暗的趣味
Manchmal doch, doch, doch erfolglos zurückgekehrt, der Reiz von Hell und Dunkel.
来来回回怎么定位 爱的范围
Hin und her, wie positionieren, Liebe, der Bereich der Liebe.
我并不不不不是收回 我不过想再玩味
Ich nehme es nicht, nicht, nicht zurück, ich will es nur noch auskosten.
进进退退攻防易位 爱的机会
Vor und zurück, die Rollen vertauscht, Liebe, die Chance der Liebe.
有时却却却举手无回 那是暧昧的滋味
Manchmal doch, doch, doch, ohne sich festzulegen, das ist der Geschmack der Zweideutigkeit.
来来回回怎么定位 爱的范围
Hin und her, wie positionieren, Liebe, der Bereich der Liebe.
我并不不不不是收回 我不过想再玩味
Ich nehme es nicht, nicht, nicht zurück, ich will es nur noch auskosten.
Want to be be be your love
Want to be be be your love





Writer(s): Alagia John, Lee Adam


Attention! Feel free to leave feedback.