莫文蔚 - 中場沒有休息 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 莫文蔚 - 中場沒有休息




點燃了火箭天空飛去
Зажгла ракету и улетела в небо
踩緊了油門前方奔去
Нажал на акселератор и рванул вперед
保持你雙腳持續離地
Постоянно отрывайте ноги от земли
現在到了中場沒有休息
Теперь перерыв без отдыха
漫天的煙火燦爛美麗
Небо полно фейерверков, ярких и красивых
震耳的音樂不分東西
Звук музыки не делает различий между вещами
好想要跳到你的懷裡
Я действительно хочу прыгнуть в твои объятия
現在就是中場還要繼續
Теперь это центр поля, и мы должны продолжать
昨日的一切通通忘記
Забудь все о вчерашнем
沒來的日子只是個謎
Дни, которые не наступили, - это просто загадка
我多了百分之百的勇氣
У меня на 100% больше смелости
現在就是中場青春期
Сейчас середина подросткового возраста
要高點 再高點 更高點 所有的溫度
Выше, выше, выше, выше, все температуры
用力 再用力 更用力 擁抱的力度
Крепче, крепче, крепче, обнимай крепче
眼前 只有你 只有我 中場的Party
Передо мной только ты, только я в центре поля.
人生最高峰
Высочайший пик жизни
想愛趁現在
Хочу любить сейчас
要愛儘管愛
Если ты хочешь любить, просто люби
不需要理由
Никаких оснований не требуется
大家一起來
Все собираются вместе
點燃了火箭天空飛去
Зажгла ракету и улетела в небо
踩緊了油門前方奔去
Нажал на акселератор и рванул вперед
保持你雙腳持續離地
Постоянно отрывайте ноги от земли
現在到了中場沒有休息
Теперь перерыв без отдыха
漫天的煙火燦爛美麗
Небо полно фейерверков, ярких и красивых
震耳的音樂不分東西
Звук музыки не делает различий между вещами
好想要跳到你的懷裡
Я действительно хочу прыгнуть в твои объятия
現在就是中場還要繼續
Теперь это центр поля, и мы должны продолжать
昨日的一切通通忘記
Забудь все о вчерашнем
沒來的日子只是個謎
Дни, которые не наступили, - это просто загадка
我多了百分之百的勇氣
У меня на 100% больше смелости
現在就是中場青春期
Сейчас середина подросткового возраста
要高點 再高點 更高點 所有的溫度
Выше, выше, выше, выше, все температуры
用力 再用力 更用力 擁抱的力度
Крепче, крепче, крепче, обнимай крепче
眼前 只有你 只有我 中場的Party
Передо мной только ты, только я в центре поля.
人生最高峰
Высочайший пик жизни
想愛趁現在
Хочу любить сейчас
要愛儘管愛
Если ты хочешь любить, просто люби
不需要理由
Никаких оснований не требуется
大家一起來
Все собираются вместе
不需要理由
Никаких оснований не требуется
大家一起來
Все собираются вместе





Writer(s): Wu Bai


Attention! Feel free to leave feedback.