莫文蔚 - 信徒 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 莫文蔚 - 信徒




信徒
Believer
不要看你的眼睛
Don't look into your eyes
你双眼有着太多的风景 让人神经过敏
Your eyes hold too many scenes that make me nervous
不要听你的说话
Don't listen to what you say
你的话不能说出我心情 都是无病呻吟
Your words can't express my feelings, they're just empty complaints
不要让我乐极忘形
Don't let me get carried away
我不会决定 也不会算命
I won't make decisions or tell fortunes
不相信爱情 不相信流星
Don't believe in love or shooting stars
甚至怀疑你的脸 到底有没有姓名
I even doubt your face, does it have a name?
不相信温馨 不相信安定
Don't believe in warmth or stability
也许我只能相信 镜子里面是自己的倒影
Maybe I can only believe that the reflection in the mirror is my own
说不定你的表情
Maybe your expressions
都只是来自某一部电影 一直演个不停
Are just from a movie, being played over and over
说不定我的反应 不代表我这时候的心情
Maybe my reactions don't represent my current feelings
都怪我太高兴
It's all because I'm too happy
不要让我乐极忘形
Don't let me get carried away
我不会决定 也不会算命
I won't make decisions or tell fortunes
不相信爱情 不相信流星
Don't believe in love or shooting stars
甚至怀疑你的脸 到底有没有姓名
I even doubt your face, does it have a name?
不相信温馨 不相信安定
Don't believe in warmth or stability
也许我只能相信 镜子里面是自己的倒影
Maybe I can only believe that the reflection in the mirror is my own
不相信爱情 不相信流星
Don't believe in love or shooting stars
甚至怀疑你的脸 到底有没有姓名
I even doubt your face, does it have a name?
不相信温馨 不相信安定
Don't believe in warmth or stability
也许我只能相信 镜子里面是自己的倒影
Maybe I can only believe that the reflection in the mirror is my own
不相信爱情 不相信流星
Don't believe in love or shooting stars
甚至怀疑你的脸 到底有没有姓名
I even doubt your face, does it have a name?
不相信温馨 不相信安定
Don't believe in warmth or stability
也许我只能相信 镜子里面是自己的倒影
Maybe I can only believe that the reflection in the mirror is my own





Writer(s): 黃家強


Attention! Feel free to leave feedback.