莫文蔚 - 兩個女孩 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 莫文蔚 - 兩個女孩




瑩的愛 依偎著你的身體
Моя любовь прижимается к твоему телу
無私地將你包圍
Самоотверженно окружают вас
等待著你在心裡給一個角落
Жду, когда ты найдешь уголок в своем сердце.
卻猜不出 你每天想念著誰
Но я не могу угадать, по кому ты скучаешь каждый день
你心裡惦記著誰
О ком ты думаешь
我想是吧 就是那你叫她玲的女孩
Я думаю, да. Это девушка, которую ты называешь Линг.
玲多溫馴美麗瑩好可愛
Лингдуо послушная и красивая, такая милая
隱約覺得不安卻說不出來
Я чувствую смутное беспокойство, но не могу этого сказать
你知道卻絕口不提分開
Ты знаешь, но никогда не упоминай о разлуке
你答的毫無意外 兩個都愛
Неудивительно, что ты ответила, они оба любят друг друга.
你滔滔不絕我卻聽不明白
Ты продолжаешь говорить, но я не могу понять
只知道你遲早兩顆心 都要傷害
Я только знаю, что рано или поздно ты ранишь оба сердца
兩個女孩 易感專情獨立
Две девушки восприимчивы и независимы
聰明 冷靜 纖細
Умная, спокойная и стройная
竟然會那麼愛你我無話可說
Я так сильно люблю тебя, что мне нечего сказать
結局不出 到最後誰安慰誰
Если финал не выйдет, кто кого в конце концов утешит?
說不定誰怨恨誰
Может быть, кто на кого обижается
快不要吧 兩個任誰都心疼的女孩
Не делайте этого, две девушки, которым кого-то жаль
玲多溫馴美麗 瑩好可愛
Лингдуо послушная и красивая, такая милая
隱約覺得不安卻說不出來
Я чувствую смутное беспокойство, но не могу этого сказать
你知道卻絕口不提分開
Ты знаешь, но никогда не упоминай о разлуке
你答的像個無賴 兩個都愛
Ты ответил как негодяй, вы оба любите друг друга
你滔滔不絕只想置身事外
Ты просто хочешь держаться от этого подальше
到何時你才想說明白
Когда ты хочешь все объяснить
玲多溫馴美麗 瑩好可愛
Лингдуо послушная и красивая, такая милая
隱約覺得不安卻說不出來
Я чувствую смутное беспокойство, но не могу этого сказать
你知道卻絕口不提分開
Ты знаешь, но никогда не упоминай о разлуке
你答的像個無賴 兩個都愛
Ты ответил как негодяй, вы оба любите друг друга
你滔滔不絕只想置身事外
Ты просто хочешь держаться от этого подальше
難道你不知道 兩顆心 你都傷害
Разве ты не знаешь, что ранишь оба сердца





Writer(s): Zong Sheng Li, Ke Xiao


Attention! Feel free to leave feedback.