莫文蔚 - 呼吸有害(Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 莫文蔚 - 呼吸有害(Live Version)




呼吸有害(Live Version)
Дышать опасно (Live Version)
缺氧到似有幻象 乏力地躺於地上
Задыхаюсь, словно в бреду, обессиленно лежу на полу
合上雙眼用皮膚感應無常
Закрываю глаза, кожей ощущая эту безысходность
這裡有過你 未及步離場
Здесь был ты, еще не успел уйти
被你的氣味 築起了圍牆
Твой запах построил стены вокруг меня
從頭再呼吸 殘存那種美
Снова пытаюсь дышать, ощущая остатки былой красоты
現在嚐到的苦 從前是最動人甜味
Теперь эта горечь, а раньше была самая пленительная сладость
舊事物充斥空氣內 一呼一吸都有害
Старые вещи наполняют воздух, каждый вдох, каждый выдох яд
床邊有你 廳有你 進出於腦海
Ты рядом с кроватью, ты в гостиной, ты в моих мыслях
寂寞充斥空氣內 抑鬱吸入來
Одиночество наполняет воздух, вдыхаю депрессию
寧願閉氣 吸進你會沾濕眼袋
Лучше затаить дыхание, вдохнуть тебя и слезы намочат ресницы
勉強再試試站立 自願地展開學習
С трудом пытаюсь встать, добровольно начинаю учиться
盡快適應著 殘忍的低氣壓
Как можно быстрее привыкнуть к этому жестокому давлению
似欠缺勇氣 不敢失去你
Кажется, мне не хватает смелости потерять тебя
亦欠骨氣讓 身心也逃離
И не хватает силы воли, чтобы сбежать душой и телом
從頭再呼吸 沉沉那死氣
Снова пытаюсь дышать, вдыхаю эту тяжелую мертвую атмосферу
滲滿氧化浪漫 沉迷在這耐人尋味
Пропитанную окислившейся романтикой, утопаю в этом странном послевкусии
舊事物充斥空氣內 一呼一吸都有害
Старые вещи наполняют воздух, каждый вдох, каждый выдох яд
床邊有你 廳有你 進出於腦海
Ты рядом с кроватью, ты в гостиной, ты в моих мыслях
寂寞充斥空氣內 抑鬱吸入來
Одиночество наполняет воздух, вдыхаю депрессию
寧願閉氣 吸進你會沾濕眼袋
Лучше затаить дыхание, вдохнуть тебя и слезы намочат ресницы
窒息都不意外 不呼不吸不盼待
Даже задохнуться не страшно, не дышать, не ждать
不要你 不要你 要清空腦袋
Не нужно тебя, не нужно тебя, нужно очистить голову
盡量振作也應該 每一扇窗也打開
Надо взять себя в руки, открыть все окна
不怕你 不怕你 怕呼吸有害
Не боюсь тебя, не боюсь тебя, боюсь дышать этим ядом





Writer(s): 鄧智偉


Attention! Feel free to leave feedback.