莫文蔚 - 呼吸有害 (Rooftop Live) - translation of the lyrics into German

呼吸有害 (Rooftop Live) - 莫文蔚translation in German




呼吸有害 (Rooftop Live)
Atmen ist schädlich (Rooftop Live)
缺氧到似有幻象 乏力地躺於地上
Sauerstoffmangel bis zur Halluzination, kraftlos liege ich am Boden
合上雙眼用皮膚感應無常
Schließe die Augen, spüre mit der Haut die Unbeständigkeit
這裡有過你 未及步離場
Du warst hier, noch nicht ganz gegangen
被你的氣味 築起了圍牆
Dein Duft hat eine Mauer um mich errichtet
從頭再呼吸 殘存那種美
Wieder von vorn atmen, die übriggebliebene Schönheit
現在嚐到的苦 從前是最動人甜味
Die Bitterkeit, die ich jetzt schmecke, war einst die berührendste Süße
舊事物充斥空氣內 一呼一吸都有害
Alte Dinge erfüllen die Luft, jeder Atemzug ist schädlich
床邊有你 廳有你 進出於腦海
Du am Bett, du im Wohnzimmer, gehst mir durch den Kopf
寂寞充斥空氣內 抑鬱吸入來
Einsamkeit erfüllt die Luft, Depression atme ich ein
寧願閉氣 吸進你會沾濕眼袋
Lieber halte ich den Atem an, dich einzuatmen würde meine Augen feuchten
勉強再試試站立 自願地展開學習
Mühsam versuche ich wieder zu stehen, beginne freiwillig zu lernen
盡快適應著 殘忍的低氣壓
Mich schnellstmöglich an diesen grausamen niedrigen Luftdruck zu gewöhnen
似欠缺勇氣 不敢失去你
Es scheint, mir fehlt der Mut, ich wage nicht, dich zu verlieren
亦欠骨氣讓 身心也逃離
Auch fehlt mir das Rückgrat, um Körper und Geist entkommen zu lassen
從頭再呼吸 沉沉那死氣
Wieder von vorn atmen, diese schwere, tote Luft
滲滿氧化浪漫 沉迷在這耐人尋味
Durchdrungen von oxidierter Romantik, versunken in diesem faszinierenden Zustand
舊事物充斥空氣內 一呼一吸都有害
Alte Dinge erfüllen die Luft, jeder Atemzug ist schädlich
床邊有你 廳有你 進出於腦海
Du am Bett, du im Wohnzimmer, gehst mir durch den Kopf
寂寞充斥空氣內 抑鬱吸入來
Einsamkeit erfüllt die Luft, Depression atme ich ein
寧願閉氣 吸進你會沾濕眼袋
Lieber halte ich den Atem an, dich einzuatmen würde meine Augen feuchten
窒息都不意外 不呼不吸不盼待
Ersticken wäre nicht überraschend, nicht atmen, nichts erwarten
不要你 不要你 要清空腦袋
Will dich nicht, will dich nicht, muss den Kopf freibekommen
盡量振作也應該 每一扇窗也打開
Ich sollte mich so gut wie möglich zusammenreißen, jedes Fenster öffnen
不怕你 不怕你 怕呼吸有害
Keine Angst vor dir, keine Angst vor dir, Angst, dass das Atmen schädlich ist





Writer(s): Jian-cheng Luo, 鄧智偉


Attention! Feel free to leave feedback.