Lyrics and translation 莫文蔚 - 呼吸有害
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
缺氧到似有幻象
Задыхаюсь,
словно
в
бреду,
乏力地躺于地上
Бессильно
лежу
на
полу.
合上双眼用皮肤感应无常
Закрыв
глаза,
кожей
чувствую
эту
неизбежность.
筑起了围墙
Возвел
стены
вокруг.
从头再呼吸
Снова
пытаюсь
дышать,
残存那种美
Вдыхая
остатки
былой
красоты.
现在尝到的苦
Теперь
эта
горечь,
从前是最动人甜味
Когда-то
была
самой
пленительной
сладостью.
旧事物充斥空气内
Старые
вещи
наполняют
воздух,
一呼一吸都有害
Каждый
вдох,
каждый
выдох
— яд.
床边有你厅有你
Ты
рядом
со
мной
в
постели,
ты
в
гостиной,
进出于脑海
Врываешься
в
мои
мысли.
寂寞充斥空气内
Одиночество
наполняет
воздух,
宁愿闭气
Лучше
затаить
дыхание,
吸进你会沾湿眼袋
Ведь
вдохнув
тебя,
я
снова
буду
плакать.
勉强再试试站立
С
трудом
пытаюсь
встать,
自愿地展开学习
Добровольно
начинаю
учиться
尽快适应着
Как
можно
скорее
привыкнуть
残忍的低气压
К
этой
жестокой
пустоте.
似欠缺勇气
Словно
не
хватает
смелости
亦欠骨气让
И
не
хватает
гордости,
身心也逃离
Чтобы
сбежать
душой
и
телом.
从头再呼吸
Снова
пытаюсь
дышать,
沉沉那死气
Вдыхая
эту
тяжелую
мертвенность,
渗满氧化浪漫
Пропитанную
окисленной
романтикой.
沉迷在这耐人寻味
Погружаюсь
в
это
странное
послевкусие.
旧事物充斥空气内
Старые
вещи
наполняют
воздух,
一呼一吸都有害
Каждый
вдох,
каждый
выдох
— яд.
床边有你厅有你
Ты
рядом
со
мной
в
постели,
ты
в
гостиной,
进出于脑海
Врываешься
в
мои
мысли.
寂寞充斥空气内
Одиночество
наполняет
воздух,
宁愿闭气
Лучше
затаить
дыхание,
吸进你会沾湿眼袋
Ведь
вдохнув
тебя,
я
снова
буду
плакать.
窒息都不意外
Даже
задохнуться
не
страшно,
不呼不吸不盼待
Не
дышать,
не
ждать,
不要你不要你
Не
хочу
тебя,
не
хочу,
не
хочу,
要清空脑袋
Хочу
очистить
голову.
尽量振作也应该
Надо
взять
себя
в
руки,
每一扇窗也打开
Открыть
все
окна.
不怕你不怕你
Не
боюсь
тебя,
не
боюсь,
怕呼吸有害
Боюсь,
что
дышать
вредно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
呼吸有害
date of release
21-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.