莫文蔚 - 回家 - translation of the lyrics into German

回家 - 莫文蔚translation in German




回家
Heimkehr
星火 只懂顫抖
Funken können nur zittern
天空 不懂永久
Der Himmel kennt keine Ewigkeit
不管肩膊多寬厚
Egal wie breit deine Schultern sind
天黑 想走要走
Wird es dunkel, will ich gehen, muss ich gehen
天光 想分幾次手
Wird es hell, will ich mich mehrmals trennen
亦未能露宿你的星球
Doch kann ich nicht auf deinem Planeten übernachten
就回家 趁還沒有為你哭回家
Geh einfach heim, bevor ich weinend deinetwegen nach Hause gehe
旅途愉快 別要牽掛
Gute Reise, mach dir keine Sorgen
即使遠走千里 別再留下
Auch wenn ich tausend Meilen fortgehe, bleib nicht länger hier
回家 趁你還是我愉快的回憶
Heimkehr, solange du noch meine glückliche Erinnerung bist
趁我還沒有被你消化
Bevor ich von dir verdaut werde
以吻別的方式告一個長假
Mit einem Abschiedskuss einen langen Urlaub nehmen
悲哀 找到缺口
Die Trauer findet eine Lücke
歡欣 找不到哪里足夠
Die Freude findet kein Genug
路仍然認得你的溫柔
Der Weg erkennt noch deine Zärtlichkeit
就回家 趁還沒有為你哭回家
Geh einfach heim, bevor ich weinend deinetwegen nach Hause gehe
旅途愉快 別要牽掛
Gute Reise, mach dir keine Sorgen
即使遠走千里 別再留下
Auch wenn ich tausend Meilen fortgehe, bleib nicht länger hier
回家 趁你還是我愉快的回憶
Heimkehr, solange du noch meine glückliche Erinnerung bist
趁我還沒有被你消化
Bevor ich von dir verdaut werde
以吻別的方式告一個長假
Mit einem Abschiedskuss einen langen Urlaub nehmen
手指勾過了 便會松下來
Finger, die sich verhaken, lösen sich wieder
開心開夠了 愉快的離開
Genug Freude gehabt, glücklich gehen
天空灰夠了 讓雨灑下來
Der Himmel war grau genug, lass den Regen fallen
從日出開始 掛念 也是愛
Vom Sonnenaufgang an ist Sehnsucht auch Liebe
回家 趁你還是我愉快的回憶
Heimkehr, solange du noch meine glückliche Erinnerung bist
趁我還沒有被你消化
Bevor ich von dir verdaut werde
以吻別的方式告一個長假
Mit einem Abschiedskuss einen langen Urlaub nehmen
回家 趁還沒有被你趕回家
Heimkehr, bevor du mich nach Hause jagst
趁亡命也未算可怕
Solange die Flucht noch nicht furchtbar erscheint
我著漏的裝束送給你懸掛
Die Kleidung, die ich zurückließ, schenke ich dir zum Aufhängen





Writer(s): Leung Wai Man, Yu Yi Yao


Attention! Feel free to leave feedback.