Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞的恋人啊
Ach, einsame Liebende
固执的7-11
尾声啦
夏天
Störrischer
7-11,
das
Ende
ist
nah,
Sommer.
太亮了
霓虹灯
天空的颜色好浅
Zu
hell
die
Neonlichter,
die
Farbe
des
Himmels
so
blass.
傻子才争吵啊
落叶是树的风险
Nur
Narren
streiten
doch,
fallende
Blätter
sind
das
Risiko
des
Baumes.
情感是偶发的事件
用偏方治好失眠
Gefühle
sind
sporadische
Ereignisse,
mit
Hausmitteln
die
Schlaflosigkeit
heilen.
满意你爱的吗
有何新发现
Bist
du
zufrieden
mit
dem,
den
du
liebst?
Hast
du
Neues
entdeckt?
温柔的实验
恋爱的肢体语言
Sanfte
Experimente,
die
Körpersprache
der
Liebe.
努力爱一个人
和幸福并无关联
Sich
anzustrengen,
jemanden
zu
lieben,
hat
nicht
zwangsläufig
mit
Glück
zu
tun.
小心啊
爱与不爱之间
离得不是太远
Pass
auf,
zwischen
Lieben
und
Nicht-Lieben
liegt
keine
große
Distanz.
吞下寂寞的恋人啊
试着辛苦的去了解
Ach,
du
einsamer
Geliebter,
der
die
Einsamkeit
schluckt,
versuchst
du
mühsam
zu
verstehen?
却是遗憾少见
有谁
如愿
真是让人不甘心啊(1)
Doch
Bedauern
ist
selten,
wer
bekommt
schon
seinen
Wunsch
erfüllt?
Das
macht
einen
wirklich
unzufrieden.
(1)
却是遗憾少见
有谁
如愿
真是让人不开心啊(2)
Doch
Bedauern
ist
selten,
wer
bekommt
schon
seinen
Wunsch
erfüllt?
Das
macht
einen
wirklich
unglücklich.
(2)
却是遗憾少见
有谁
如愿
真是让人不服气啊(3)
Doch
Bedauern
ist
selten,
wer
bekommt
schon
seinen
Wunsch
erfüllt?
Das
macht
einen
wirklich
widerspenstig.
(3)
越是相爱的两个人
越是容易让彼此疼
Je
mehr
zwei
Menschen
sich
lieben,
desto
leichter
verletzen
sie
einander.
疲惫了
放手了
不值得
不要了
Ich
bin
erschöpft,
habe
losgelassen,
es
lohnt
sich
nicht,
ich
will
es
nicht
mehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Jonathan, Wang Yi Long
Attention! Feel free to leave feedback.