Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
密流 REMIX - Remix
Geheimer Strom REMIX - Remix
身體是沙
身體是沙
Der
Körper
ist
Sand,
der
Körper
ist
Sand
身體是沙
痛是枝芽
在發芽
Der
Körper
ist
Sand,
Schmerz
ist
ein
Keim,
der
sprießt
心是門把
愛是摩擦
oh
yeah
Das
Herz
ist
ein
Türknauf,
Liebe
ist
Reibung,
oh
yeah
但答案是半真半假
Aber
die
Antwort
ist
halbwahr,
halbfalsch
秘密崩塌
貓眼是烏鴉
沒人說話
Geheimnisse
stürzen
ein,
das
Guckloch
ist
eine
Krähe,
niemand
spricht
什麼在抓
穿刺留下
oh
yeah
Was
greift,
durchbohrt
und
bleibt
zurück,
oh
yeah
我不在哪
我不在哪
Ich
bin
nicht
da,
ich
bin
nicht
da
燈開了嗎
枯萎是鳥爪
張不開吧
Ist
das
Licht
an?
Verwelkt
ist
eine
Vogelkralle,
kann
sich
nicht
öffnen,
oder?
無法風化
也留不下
我們見過嗎
Kann
nicht
verwittern,
kann
auch
nicht
bleiben,
haben
wir
uns
getroffen?
黑水的浪花
惡之華
Die
Gischt
des
schwarzen
Wassers,
Blume
des
Bösen
夠嗎
還會想要吧
Genug?
Du
wirst
es
doch
noch
wollen,
oder?
不想多想
對嗎
Willst
nicht
zu
viel
nachdenken,
oder?
誰撞了一下
滴滴答
Wer
hat
da
angestoßen,
ticktack
怕嗎
又一觸即發
Hast
du
Angst?
Es
ist
wieder
kurz
vor
dem
Ausbruch
你是怎麼啦
所以呢
Was
ist
los
mit
dir?
Na
und?
愛嗎
也許也恨吧
Liebst
du?
Vielleicht
hasst
du
auch,
oder?
誰教他
是他
Wer
hat
es
dir
beigebracht?
Du
bist
es.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Zhuo Xiong, Zhang Ya Dong
Album
回蔚-莫文蔚專輯
date of release
23-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.