莫文蔚 - 愛無所畏 - "莫貓寶貝"漫畫第三集主題曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 莫文蔚 - 愛無所畏 - "莫貓寶貝"漫畫第三集主題曲




愛無所畏 - "莫貓寶貝"漫畫第三集主題曲
Бесстрашная любовь - Главная тема 3 тома комикса "Котёнок Мо"
Ama me fideliter!
Люби меня верно!
Fidem meam nota
Заметь мою верность
De corde totaliter
От всего сердца
Et ex mente tota
И всем разумом
Sum presentialiter
Я присутствую здесь
Absens in remota
Отсутствуя вдали
Quisquis amat taliter
Кто любит так
Volvitur in rota
Вращается на колесе
被粉碎
Ночь разбита вдребезги
霓虹隕石般下墜
Неоновые огни падают, словно метеориты
有鐵鏽的腥味
Запах ржавчины в воздухе
世界 似是而非
Мир кажется ненастоящим
也疲憊
Красота тоже устала
過度閃爍的狼狽
Слишком ярко сверкать - это мучительно
我變了 親愛的 你呢
Я изменилась, любимый, а ты?
當猶豫 變成無所畏
Когда сомнения превращаются в бесстрашие
願愛無所畏 把不對 變成對
Пусть любовь будет бесстрашной, превращая неверное в верное
緊緊的依偎 抱滿月入睡
Крепко прижавшись друг к другу, уснуть, обнимая полную луну
有一種絕對 不會 盡成灰
Есть что-то абсолютное, что не превратится в прах
這心不會枯萎
Это сердце не увянет
為你無所畏 既無悔 也無愧
Ради тебя я бесстрашна, не жалею и не стыжусь
雲影暗黑 有星光徘徊
Тёмные облака, и звёздный свет блуждает
如果你落淚 成為 你的淚
Если ты плачешь, я стану твоими слезами
我的寶貝 我們說好不退
Мой любимый, мы же договорились не отступать
儘管累
Устала, хоть и устала
更珍惜一期一會
Ещё больше ценю каждую встречу
我變了 親愛的 你呢
Я изменилась, любимый, а ты?
把無力 變成無所畏
Превращая бессилие в бесстрашие
願愛無所畏 把不對 變成對
Пусть любовь будет бесстрашной, превращая неверное в верное
緊緊的依偎 抱滿月入睡
Крепко прижавшись друг к другу, уснуть, обнимая полную луну
有一種絕對 不會 盡成灰
Есть что-то абсолютное, что не превратится в прах
信心不會枯萎
Вера не увянет
為你無所畏 既無悔 也無愧
Ради тебя я бесстрашна, не жалею и не стыжусь
雲影暗黑 有星光徘徊
Тёмные облака, и звёздный свет блуждает
如果你落淚 成為 你的淚
Если ты плачешь, я стану твоими слезами
我的寶貝 我們說好不退
Мой любимый, мы же договорились не отступать






Attention! Feel free to leave feedback.