莫文蔚 - 愛無所畏 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 莫文蔚 - 愛無所畏




愛無所畏
Бесстрашная любовь
被粉碎
Ночь разбита вдребезги,
霓虹隕石般下墜
Неоновые огни падают, словно метеориты,
有鐵鏽的腥味
Запах ржавчины в воздухе,
世界 似是而非
Мир кажется ненастоящим.
也疲憊
Красота тоже устала,
過度閃爍的狼狽
От чрезмерного блеска лишь неловкость,
我變了 親愛的 你呢
Я изменилась, любимый, а ты?
當猶豫 變成無所畏
Когда сомнения превращаются в бесстрашие.
願愛無所畏 把不對 變成對
Пусть любовь будет бесстрашной, превращая неверное в верное,
緊緊的依偎 抱滿月入睡
Крепко прижавшись друг к другу, уснуть в объятиях полной луны,
有一種絕對 不會 盡成灰
Есть что-то абсолютное, что не превратится в пепел,
這心不會枯萎
Это сердце не увянет.
為你無所畏 既無悔 也無愧
Ради тебя я бесстрашна, без сожалений и без стыда,
雲影暗黑 有星光徘徊
Тень облаков темна, но звездный свет блуждает,
如果你落淚 成為 你的淚
Если ты плачешь, я стану твоими слезами,
我的寶貝 我們說好不退
Мой дорогой, мы договорились не отступать.
儘管累
Усталость, пусть и сильная,
更珍惜一期一會
Еще больше ценим каждую встречу,
我變了 親愛的 你呢
Я изменилась, любимый, а ты?
把無力 變成無所畏
Превращая бессилие в бесстрашие.
願愛無所畏 把不對 變成對
Пусть любовь будет бесстрашной, превращая неверное в верное,
緊緊的依偎 抱滿月入睡
Крепко прижавшись друг к другу, уснуть в объятиях полной луны,
有一種絕對 不會 盡成灰
Есть что-то абсолютное, что не превратится в пепел,
信心不會枯萎
Вера не увянет.
為你無所畏 既無悔 也無愧
Ради тебя я бесстрашна, без сожалений и без стыда,
雲影暗黑 有星光徘徊
Тень облаков темна, но звездный свет блуждает,
如果你落淚 成為 你的淚
Если ты плачешь, я стану твоими слезами,
我的寶貝 我們說好不退
Мой дорогой, мы договорились не отступать.






Attention! Feel free to leave feedback.