Lyrics and translation 莫文蔚 - 戀一世的愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我放低了酒杯
杯裡是空氣
I
put
the
glass
down
empty
of
wine
我不想再喝酒
原因我在等你
I
don’t
want
to
drink
again,
I
am
waiting
for
you
盼可將暖水
倒入杯裡
I
hope
you
can
pour
lukewarm
water
into
it
期望你能會意
我潛藏動機
I
hope
you
can
understand
my
hidden
intention
戀一世的愛
刻骨銘心
A
lifetime
love,
unforgettable
and
heartfelt
為你
願意等
For
you,
I
am
willing
to
wait
溫水似的吻
終於發生
The
lukewarm
kiss,
finally
happens
Fill
me
with
everlasting
love
Fill
me
with
everlasting
love
Let
me
trust
in
you
Let
me
trust
in
you
Never
let
me
down
Never
let
me
down
And
I'll
always
trust
in
you
And
I'll
always
trust
in
you
信這世間有真愛
I
believe
there
is
true
love
in
this
world
能用我的心
去裝載
That
can
fill
my
heart
已放低我的心
一切遞給你
I
have
put
my
heart
down,
I
pass
everything
to
you
太多困擾
原因我在等你
I
have
a
lot
of
troubles,
I
am
waiting
for
you
to
solve
them
以指尖去接觸
杯內蒸氣
Using
my
fingertips
to
touch
the
steam
in
the
glass
投入愛情極美
我遺忘自己
Immersing
myself
in
the
beauty
of
love,
I
forget
myself
戀一世的愛
刻骨銘心
A
lifetime
love,
unforgettable
and
heartfelt
為你
願意等
For
you,
I
am
willing
to
wait
溫水似的吻
終於發生
The
lukewarm
kiss,
finally
happens
Fill
me
with
your
love
Fill
me
with
your
love
Let
me
trust
in
you
Let
me
trust
in
you
Never
let
me
down
Never
let
me
down
Let
me
believe
in
you
Let
me
believe
in
you
Fill
me
with
your
love
Fill
me
with
your
love
Let
me
trust
in
you
Let
me
trust
in
you
Never
let
me
down
Never
let
me
down
Let
me
believe
in
you
Let
me
believe
in
you
Fill
me
with
your
love
Fill
me
with
your
love
Let
me
trust
in
you
Let
me
trust
in
you
Never
let
you
down
Never
let
you
down
So
you
can
trust
me
too
So
you
can
trust
me
too
換你的信念
In
exchange
for
your
trust
in
me
未變的誌願
Our
unchanging
wish
戀一生也未厭
To
love
each
other
for
a
lifetime
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Man Yi Erica Li, Daisuke Hinata
Attention! Feel free to leave feedback.