莫文蔚 - 是非題 - translation of the lyrics into German

是非題 - 莫文蔚translation in German




是非題
Entscheidungsfrage
是愛非愛 模糊的地帶
Liebe oder keine Liebe, eine Grauzone
遊戲的心態 選擇的未來
Eine spielerische Haltung, die gewählte Zukunft
這題目很清楚
Diese Frage ist sehr klar
是愛或分開
Liebe oder Trennung
當你不想走下來
Wenn du dich nicht festlegen willst
讓一切先空白
Lass alles erstmal offen
是非黑白
Richtig oder falsch, schwarz oder weiß
愛不是這樣 更複雜
Liebe ist nicht so, sie ist komplizierter
但是我要一一簡化
Aber ich will es vereinfachen
活該 去愛上一個無賴
Geschieht mir recht, mich in einen Taugenichts zu verlieben
不要再依賴 當你已不在
Sei nicht mehr abhängig, wenn du nicht mehr da bist
是愛非愛 清楚的交代
Liebe oder keine Liebe, eine klare Ansage
一切留下來 或轉頭走開
Alles zurücklassen oder dich umdrehen und gehen
是愛非愛 清楚的交代
Liebe oder keine Liebe, eine klare Ansage
別再騙自己 別一再忍耐
Hör auf, dich selbst zu belügen, hör auf, immer wieder zu ertragen
這題目很清楚
Diese Frage ist sehr klar
是愛或分開
Liebe oder Trennung
當你不想走下來
Wenn du dich nicht festlegen willst
讓一切先空白
Lass alles erstmal offen
是非黑白
Richtig oder falsch, schwarz oder weiß
愛不是這樣 更複雜
Liebe ist nicht so, sie ist komplizierter
但是我要一一簡化
Aber ich will es vereinfachen
活該 去愛上一個無賴
Geschieht mir recht, mich in einen Taugenichts zu verlieben
不要再依賴 當你已不在
Sei nicht mehr abhängig, wenn du nicht mehr da bist
是愛非愛 清楚的交代
Liebe oder keine Liebe, eine klare Ansage
一切留下來 或轉頭走開
Alles zurücklassen oder dich umdrehen und gehen
是愛非愛 清楚的交代
Liebe oder keine Liebe, eine klare Ansage
別再騙自己 別一再忍耐
Hör auf, dich selbst zu belügen, hör auf, immer wieder zu ertragen
是愛非愛 清楚的交代
Liebe oder keine Liebe, eine klare Ansage
一切留下來 或轉頭走開
Alles zurücklassen oder dich umdrehen und gehen
是愛非愛 清楚的交代
Liebe oder keine Liebe, eine klare Ansage
別再騙自己 別一再忍耐
Hör auf, dich selbst zu belügen, hör auf, immer wieder zu ertragen
是我非我是你非你模糊的焦距
Bin ich es, bin ich es nicht, bist du es, bist du es nicht der unscharfe Fokus
人有時很像是非題
Menschen sind manchmal wie Entscheidungsfragen
是夢非夢是懂非懂正如簡單處理
Traum oder kein Traum, Verstehen oder Nichtverstehen, genau wie eine einfache Handhabung
過去都過去我沒有異議
Vergangenes ist vergangen, ich habe keine Einwände
是愛非愛 清楚的交代
Liebe oder keine Liebe, eine klare Ansage
一切留下來 或轉頭走開
Alles zurücklassen oder dich umdrehen und gehen
是愛非愛 清楚的交代
Liebe oder keine Liebe, eine klare Ansage
別再騙自己 別一再忍耐
Hör auf, dich selbst zu belügen, hör auf, immer wieder zu ertragen
是愛非愛 清楚的交代
Liebe oder keine Liebe, eine klare Ansage
一切留下來 或轉頭走開
Alles zurücklassen oder dich umdrehen und gehen
是愛非愛 清楚的交代
Liebe oder keine Liebe, eine klare Ansage
別再騙自己 別一再忍耐
Hör auf, dich selbst zu belügen, hör auf, immer wieder zu ertragen
是愛非愛 清楚的交代
Liebe oder keine Liebe, eine klare Ansage
一切留下來 或轉頭走開
Alles zurücklassen oder dich umdrehen und gehen
是愛非愛 清楚的交代
Liebe oder keine Liebe, eine klare Ansage
別再騙自己 別一再忍耐
Hör auf, dich selbst zu belügen, hör auf, immer wieder zu ertragen






Attention! Feel free to leave feedback.