更衣室 - 莫文蔚translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
更衣室镜子前面
照着还是我的脸
Vor
dem
Spiegel
im
Umkleidezimmer
spiegelt
sich
immer
noch
mein
Gesicht
我以为我坦白的性格
还是上了妆
Ich
dachte,
mein
offener
Charakter
wäre
trotzdem
geschminkt
在感性的理性的世界模糊的界线
An
der
verschwommenen
Grenze
zwischen
der
emotionalen
und
rationalen
Welt
站在赤裸的爱情的房间
我为谁遮掩
Stehend
im
Raum
der
nackten
Liebe,
für
wen
verberge
ich
mich?
我为我美丽
在和你相遇的party
Ich
mache
mich
schön
für
mich,
auf
der
Party,
wo
ich
dich
treffe
我要你
看见我
最自己的外衣
Ich
will,
dass
du
mich
siehst,
in
meiner
ureigensten
Hülle
爱我再爱你
爱我再爱你
Lieb
mich,
dann
lieb
ich
dich.
Lieb
mich,
dann
lieb
ich
dich
更衣室衣柜里面挂着脱下的疲倦
Im
Kleiderschrank
des
Umkleidezimmers
hängt
die
abgelegte
Müdigkeit
很高兴为自己的夜晚
看起来光鲜
Ich
bin
froh,
für
meinen
eigenen
Abend
strahlend
auszusehen
在粗心的情人的面前
加强了眼线
Vor
dem
nachlässigen
Liebhaber
den
Eyeliner
verstärkt
穿上又换下矛盾的心情
爱难以预言
An-
und
wieder
ausgezogen,
widersprüchliche
Gefühle,
Liebe
ist
schwer
vorherzusagen
我为我美丽
在和你相遇的party
Ich
mache
mich
schön
für
mich,
auf
der
Party,
wo
ich
dich
treffe
我要你
看见我
最自己的外衣
Ich
will,
dass
du
mich
siehst,
in
meiner
ureigensten
Hülle
让我做我自己的情人
多么难寻
Lass
mich
meine
eigene
Geliebte
sein,
wie
schwer
zu
finden
不能做我自己的爱情
不必可惜
Eine
Liebe,
in
der
ich
nicht
ich
selbst
sein
kann,
ist
nicht
schade
drum
让我做我自己的情人
你去哪里
Lass
mich
meine
eigene
Geliebte
sein,
wohin
gehst
du?
不能做我自己的爱情
宁愿待在家里
Eine
Liebe,
in
der
ich
nicht
ich
selbst
sein
kann,
da
bleibe
ich
lieber
zu
Hause
更衣室衣柜里面挂着脱下的疲倦
Im
Kleiderschrank
des
Umkleidezimmers
hängt
die
abgelegte
Müdigkeit
很高兴为自己的夜晚
看起来光鲜
Ich
bin
froh,
für
meinen
eigenen
Abend
strahlend
auszusehen
在粗心的情人的面前
加强了眼线
Vor
dem
nachlässigen
Liebhaber
den
Eyeliner
verstärkt
穿上又换下矛盾的心情
爱难以预言
An-
und
wieder
ausgezogen,
widersprüchliche
Gefühle,
Liebe
ist
schwer
vorherzusagen
我为我美丽
在和你相遇的party
Ich
mache
mich
schön
für
mich,
auf
der
Party,
wo
ich
dich
treffe
我要你
看见我
最自己的外衣
Ich
will,
dass
du
mich
siehst,
in
meiner
ureigensten
Hülle
让我做我自己的情人
多么难寻
Lass
mich
meine
eigene
Geliebte
sein,
wie
schwer
zu
finden
不能做我自己的爱情
不必可惜
Eine
Liebe,
in
der
ich
nicht
ich
selbst
sein
kann,
ist
nicht
schade
drum
让我做我自己的情人
你去哪里
Lass
mich
meine
eigene
Geliebte
sein,
wohin
gehst
du?
不能做我自己的爱情
宁愿待在家里
Eine
Liebe,
in
der
ich
nicht
ich
selbst
sein
kann,
da
bleibe
ich
lieber
zu
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 呂聖斐
Album
做自己
date of release
21-10-1997
Attention! Feel free to leave feedback.