Lyrics and translation 莫文蔚 - 盛夏的果实
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也許放棄
才能靠近你
不再見你
你才會把我記起
Может
быть,
отпустив,
я
стану
ближе
к
тебе.
Только
если
больше
не
увижу
тебя,
ты
вспомнишь
обо
мне.
時間累積
這盛夏的果實
回憶裡寂寞的香氣
Время
накапливает
эти
плоды
знойного
лета,
аромат
одиночества
в
воспоминаниях.
我要試著離開你
不要再想你
雖然這並不是我本意
Я
пытаюсь
уйти
от
тебя,
стараюсь
не
думать
о
тебе,
хотя
это
совсем
не
то,
чего
я
хочу.
你曾說過
會永遠愛我
也許承諾
不過因為沒把握
Ты
говорил,
что
будешь
любить
меня
вечно.
Возможно,
это
было
обещание,
но
данное
без
уверенности.
別用沉默
再去掩飾甚麼
當結果是那麼赤裸裸
Не
надо
больше
молчанием
что-то
скрывать,
когда
результат
так
очевиден.
以為你會說甚麼
才會離開我
你只是轉過頭不看我
Я
думала,
ты
что-то
скажешь,
прежде
чем
уйти
от
меня.
Ты
просто
отвернулся,
не
глядя
на
меня.
不要刻意說
你還愛我
當看盡潮起潮落
只要你記得我
Не
нужно
специально
говорить,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Когда
увидишь
все
приливы
и
отливы,
просто
помни
обо
мне.
你曾說過
會永遠愛我
也許承諾
不過證明沒把握
Ты
говорил,
что
будешь
любить
меня
вечно.
Возможно,
это
было
обещание,
но,
как
оказалось,
данное
без
уверенности.
不用難過
不用掩飾甚麼
當結果是那麼赤裸裸
Не
надо
грустить,
не
надо
ничего
скрывать,
когда
результат
так
очевиден.
其實不必說什麼
才能離開我
起碼那些經過屬於我
На
самом
деле,
не
нужно
было
ничего
говорить,
чтобы
уйти
от
меня.
По
крайней
мере,
эти
воспоминания
принадлежат
мне.
也許放棄
才能靠近你
不再見你
你才會把我記起
Может
быть,
отпустив,
я
стану
ближе
к
тебе.
Только
если
больше
не
увижу
тебя,
ты
вспомнишь
обо
мне.
時間累積
這盛夏的果實
回憶裡愛情的香氣
Время
накапливает
эти
плоды
знойного
лета,
аромат
любви
в
воспоминаниях.
我以為不露痕跡
思念卻滿溢
或許這代表了我的心
Я
думала,
что
не
подаю
виду,
но
тоска
переполняет
меня.
Возможно,
это
говорит
о
моих
чувствах.
不要刻意說
你還愛我
當看盡潮起潮落
只要你記得我
Не
нужно
специально
говорить,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Когда
увидишь
все
приливы
и
отливы,
просто
помни
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ua
Attention! Feel free to leave feedback.