莫文蔚 - 飛人生活 - 二 - translation of the lyrics into German

飛人生活 - 二 - 莫文蔚translation in German




飛人生活 - 二
Fliegerleben - Zwei
橫越赤道 最流麗角度 讓時針腳步 繼續上路
Den Äquator überqueren, im schönsten aller Winkel. Lass die Zeiger der Uhr ihre Schritte tun, mein Schatz, die Reise geht weiter.
前面一張 多麼沉厚的臉
Vor mir dein so ernstes Gesicht.
又回望一趟 眼睛說話
Wieder schaue ich zurück, deine Augen sprechen zu mir.
飛機的餐點實太硬
Das Flugzeugessen ist wirklich zu hart.
飛機的餐酒又太淡
Der Flugzeugwein ist auch zu fad.
抽根煙垂頭睡了
Du ziehst an einer Zigarette, lässt den Kopf sinken und schläfst ein.
不知不覺早已天亮了
Unbemerkt ist es schon hell geworden.






Attention! Feel free to leave feedback.