菅原紗由理 - alone... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 菅原紗由理 - alone...




alone...
Одна...
今ここにいるよ ずっと待っているよ 一人ぼっちでなんて泣けない
Я здесь, я всё ещё жду. Не могу плакать в одиночестве.
いつもどこにいても 私をあなたは ah すぐ見つけてくれたね
Где бы я ни была, ты всегда, ах, находил меня.
名前呼び 微笑んで ねぇそっと抱きしめてほしい
Назови меня по имени, улыбнись, пожалуйста, обними меня крепко.
暗闇の中一人膝をかかえ 泣いてる私に気づいてほしいの
В темноте, сидя на полу, обхватив колени, я плачу. Я хочу, чтобы ты это заметил.
写真の中でまだ笑ってるのに あの幸せが消えたのはどうして?
На фотографии я всё ещё улыбаюсь, но почему то счастье исчезло?
夏の夕陽を見ながら 頬寄せて 肩抱いて キスをしてくれたのに...
Мы смотрели на летний закат, ты прижимался щекой к моей, обнимал меня за плечи и целовал...
今どこにいるの? ずっと待っているよ 一人ぼっちでなんて泣けない
Где ты сейчас? Я всё ещё жду. Не могу плакать в одиночестве.
『明日の朝起きれば全部夢になってる...』 そう信じて眠るよ
«Когда я проснусь завтра утром, всё это окажется сном...» Я засыпаю с этой верой.
巻き戻す 時計の針 ねぇそっと抱きしめてほしい
Отмотать стрелки часов назад... пожалуйста, обними меня крепко.
あなたに似た人を目で追ってるの 手を繋ぐ二人にため息ついて
Я слежу взглядом за людьми, похожими на тебя, и вздыхаю, глядя на держащиеся за руки пары.
答えは出ないまま遠くなってく 二人の恋が消えたのはどうして?
Ответа нет, и мы всё дальше друг от друга. Почему наша любовь исчезла?
夏の陽を奪う雨が あなたへの気持ちまで 連れ去ってしまえばいい...
Пусть бы дождь, крадущий летнее солнце, унёс с собой и мои чувства к тебе...
今ここにいるよ ずっと待っているよ 一人ぼっちでなんて泣けない
Я здесь, я всё ещё жду. Не могу плакать в одиночестве.
こんなに悲しいのは あなたの心に ah もう私がいないの
Мне так грустно, потому что в твоём сердце, ах, больше нет меня.
巻き戻す 時計の針 ねぇそっと抱きしめてほしい
Отмотать стрелки часов назад... пожалуйста, обними меня крепко.
願い事叶うなら ずっとそばにいてほしかった
Если бы желания сбывались, я хотела бы, чтобы ты всегда был рядом.
笑いかける眼差しも 頬に触れる大きな手も もう届かないの...?
Твой взгляд, твоя улыбка, твоя большая рука, касающаяся моей щеки... неужели я больше никогда этого не почувствую...?
今どこにいるの? ずっと待っているよ 一人ぼっちでなんて泣けない
Где ты сейчас? Я всё ещё жду. Не могу плакать в одиночестве.
『世界一悲しいのはきっと私じゃない』 ah そう言いきかせ眠るよ
«Наверное, я не самая несчастная в мире»... Я убеждаю себя в этом и засыпаю.
今ここにいるよ ずっと待っているよ 一人ぼっちでなんて泣けない
Я здесь, я всё ещё жду. Не могу плакать в одиночестве.
『明日の朝起きれば全部夢になってる...』 そう信じて眠るよ
«Когда я проснусь завтра утром, всё это окажется сном...» Я засыпаю с этой верой.
名前呼び 微笑んで もう一度抱きしめてほしい
Назови меня по имени, улыбнись, пожалуйста, обними меня ещё раз.





Writer(s): アイニ, Yulica, 菅原 紗由理


Attention! Feel free to leave feedback.