菅原紗由理 - eternal love final fantasy xiii 挿入歌 - translation of the lyrics into German




eternal love final fantasy xiii 挿入歌
Eternal Love - Final Fantasy XIII Insert-Lied
あなたとの愛が このままずっと続きますように
Ich wünsche mir, dass meine Liebe zu dir ewig so weitergeht
夜空に願うの
Ich flehe zum Nachthimmel
この手は まだ離せない
Diese Hand kann ich noch nicht loslassen
何気ない日々繰り返してた何も怖くなかった
Als sich die alltäglichen Tage wiederholten, fürchtete ich nichts
二人で明日を迎えられる事が 当たり前だったね
Dass wir beide den Morgen begrüßen konnten, war selbstverständlich, nicht wahr?
強い瞳に守られている この時間(とき)が止まればいいのに
Beschützt von deinen starken Augen, wünschte ich, diese Zeit würde stehen bleiben
沢山の光に照らされた横顔 見ていたい
Dein von vielen Lichtern beleuchtetes Profil möchte ich weiter ansehen
あなたとの愛が 永遠であるように
Ich wünsche mir, dass meine Liebe zu dir ewig ist
夜空に願うの
Ich flehe zum Nachthimmel
この手は まだ離せない
Diese Hand kann ich noch nicht loslassen
どうしても甘えてしまう もっと大人になりたいのに
Ich kann nicht anders, als mich auf dich zu verlassen, obwohl ich erwachsener sein möchte
愚痴とか弱音を吐けるのは あなたしかいないから
Denn nur dir gegenüber kann ich klagen oder Schwäche zeigen
初めてキスをした あの時の甘い味を覚えているよ
Ich erinnere mich an den süßen Geschmack unseres ersten Kusses
今思えば 幸せすぎたのかもね
Wenn ich jetzt darüber nachdenke, waren wir vielleicht zu glücklich
頬を流れる涙に気づかれないように うつむいていたの
Ich blickte nach unten, damit du die Tränen auf meinen Wangen nicht bemerkst
「アイシテル」
„Ich liebe dich“
あなたの言葉が微かに震えてた
Deine Worte zitterten leicht
あなたとの愛を 失いたくないから
Weil ich die Liebe zu dir nicht verlieren will
夜空に誓うの
Schwöre ich dem Nachthimmel
この手は もう離さない
Diese Hand lasse ich nicht mehr los
あなたとの愛が 永遠であるように
Ich wünsche mir, dass meine Liebe zu dir ewig ist
夜空に願うの
Ich flehe zum Nachthimmel
この手は まだ離せない
Diese Hand kann ich noch nicht loslassen
あなたとの愛を 失いたくないから
Weil ich die Liebe zu dir nicht verlieren will
夜空に誓うの
Schwöre ich dem Nachthimmel
この手は もう離さない
Diese Hand lasse ich nicht mehr los






Attention! Feel free to leave feedback.