Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
eternal love final fantasy xiii 挿入歌
Eternal Love - Final Fantasy XIII Insert-Lied
あなたとの愛が
このままずっと続きますように
Ich
wünsche
mir,
dass
meine
Liebe
zu
dir
ewig
so
weitergeht
夜空に願うの
Ich
flehe
zum
Nachthimmel
この手は
まだ離せない
Diese
Hand
kann
ich
noch
nicht
loslassen
何気ない日々繰り返してた何も怖くなかった
Als
sich
die
alltäglichen
Tage
wiederholten,
fürchtete
ich
nichts
二人で明日を迎えられる事が
当たり前だったね
Dass
wir
beide
den
Morgen
begrüßen
konnten,
war
selbstverständlich,
nicht
wahr?
強い瞳に守られている
この時間(とき)が止まればいいのに
Beschützt
von
deinen
starken
Augen,
wünschte
ich,
diese
Zeit
würde
stehen
bleiben
沢山の光に照らされた横顔
見ていたい
Dein
von
vielen
Lichtern
beleuchtetes
Profil
möchte
ich
weiter
ansehen
あなたとの愛が
永遠であるように
Ich
wünsche
mir,
dass
meine
Liebe
zu
dir
ewig
ist
夜空に願うの
Ich
flehe
zum
Nachthimmel
この手は
まだ離せない
Diese
Hand
kann
ich
noch
nicht
loslassen
どうしても甘えてしまう
もっと大人になりたいのに
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
auf
dich
zu
verlassen,
obwohl
ich
erwachsener
sein
möchte
愚痴とか弱音を吐けるのは
あなたしかいないから
Denn
nur
dir
gegenüber
kann
ich
klagen
oder
Schwäche
zeigen
初めてキスをした
あの時の甘い味を覚えているよ
Ich
erinnere
mich
an
den
süßen
Geschmack
unseres
ersten
Kusses
今思えば
幸せすぎたのかもね
Wenn
ich
jetzt
darüber
nachdenke,
waren
wir
vielleicht
zu
glücklich
頬を流れる涙に気づかれないように
うつむいていたの
Ich
blickte
nach
unten,
damit
du
die
Tränen
auf
meinen
Wangen
nicht
bemerkst
あなたの言葉が微かに震えてた
Deine
Worte
zitterten
leicht
あなたとの愛を
失いたくないから
Weil
ich
die
Liebe
zu
dir
nicht
verlieren
will
夜空に誓うの
Schwöre
ich
dem
Nachthimmel
この手は
もう離さない
Diese
Hand
lasse
ich
nicht
mehr
los
あなたとの愛が
永遠であるように
Ich
wünsche
mir,
dass
meine
Liebe
zu
dir
ewig
ist
夜空に願うの
Ich
flehe
zum
Nachthimmel
この手は
まだ離せない
Diese
Hand
kann
ich
noch
nicht
loslassen
あなたとの愛を
失いたくないから
Weil
ich
die
Liebe
zu
dir
nicht
verlieren
will
夜空に誓うの
Schwöre
ich
dem
Nachthimmel
この手は
もう離さない
Diese
Hand
lasse
ich
nicht
mehr
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.