Lyrics and translation Momoko Kikuchi - Ocean Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
銀色に光る翼が
ガラス越し胸の中Reflex
Серебристые
крылья
мерцают,
сквозь
стекло
в
моей
груди
отражаются,
как
в
зеркале.
本にはさんだチケット
南風を誘う
Билет,
заложенный
в
книгу,
зовет
южный
ветер.
(Have
a
nice)
口笛
(Your
mind)
ときめくメロディ
(Прекрасно)
Свист
(Твои
мысли)
Волнующая
мелодия
去年よく
夕闇の中(Twilight
time)
В
прошлом
году,
часто
в
сумерках
(Время
сумерек)
「Aqua
City」聴きながらDriving
(Feel
so
eyes)
Слушая
«Aqua
City»
ехала
(Чувствую
твой
взгляд)
友達と週末
海へ行くあなたを
С
друзьями
на
выходные
к
морю
ты
уезжал
(A
few
to
the
time)
淋しく
(All
the
time)
ひとりでみてた
(Иногда)
Грустно
(Всегда)
Одна
наблюдала
Fly
me
to
the
blue
夏のフレーム
心までOcean
Side
Унеси
меня
в
синеву,
в
летние
объятия,
к
берегу
океана,
всей
душой
今
雲の上
そう歩いている気分
So
anymore
Сейчас,
словно
над
облаками
парю,
вот
такое
чувство
ホライズン創るすき間に(Shining
eyes)
В
просветах
созданного
горизонта
(Сияющие
глаза)
姿消す
あなたはSunset(Still
believe)
Твой
силуэт
исчезает
в
закате
(Всё
ещё
верю)
引いてゆく波さえ
また入江に帰る
Даже
отступающая
волна
возвращается
в
бухту
(All
the
time)
渚で
(Your
Mind)
静かに待つわ
(Всегда)
На
берегу
(Твои
мысли)
Тихо
жду
тебя
白いChair
引き寄せた時
私までOcean
Side
Придвинув
белый
стул,
я
тоже
на
берегу
океана
今
気づいたの
言葉じゃなくて
愛のemotion
Сейчас
поняла,
что
не
слова,
а
чувства
любви
важны
(Fly
me
to
the
blue)
(Fly
me
to
the
blue)
(Унеси
меня
в
синеву)
(Унеси
меня
в
синеву)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuji Hayashi, Kumiko Aoki
Attention! Feel free to leave feedback.