Momoko Kikuchi - Say Yes! - translation of the lyrics into German

Say Yes! - 菊池桃子translation in German




Say Yes!
Sag Ja!
空にSay Yes! 悲しいことがあっても
Zum Himmel Sag Ja! Auch wenn es traurige Dinge gibt
いつもSay Yes! 君を信じていてね
Immer Sag Ja! Glaube an dich
愛にはぐれたり
Wenn du dich von der Liebe verirrst
淋しさが涙に負けそうな時は
Oder die Einsamkeit den Tränen zu unterliegen droht
思い出して みんなひとりきりじゃないと
Erinnere dich daran, dass du nicht ganz allein bist
夕陽が舗道に落す影のように
Wie ein Schatten, den die Abendsonne auf den Gehweg wirft
そっと首傾げ 誰かがキミのこと
Neigt jemand sanft den Kopf und blickt dich
優しく見つめている
Liebevoll an
勇気を出して翔んでね
Hab Mut und flieg
怖がらなくて平気よ
Du brauchst keine Angst zu haben, es ist okay
夢の重さ支えあえば走れるわ
Wenn wir das Gewicht der Träume gemeinsam tragen, können wir rennen
空にSay Yes! Vのサインを挙げて
Zum Himmel Sag Ja! Mach das V-Zeichen
OK. Say Yes! 涙を吹き飛ばして
OK. Sag Ja! Puste die Tränen weg
もっとSay Yes! 力の限り遠く
Noch mehr Sag Ja! So weit deine Kraft reicht
それはSay Yes! 青春へのメッセージ
Das ist Sag Ja! Eine Botschaft an die Jugend
...生きるのがとても好き...
...Ich liebe es sehr zu leben...
世界中がキミを待ってる
Die ganze Welt wartet auf dich
悩みを話して ひとりで泣かないで
Sprich über deine Sorgen, weine nicht allein
心を閉じたら明日が見えなくて
Wenn du dein Herz verschließt, kannst du das Morgen nicht sehen
夢も道に迷うわ
Und auch Träume verirren sich dann
大事な気持伝える 言葉は探せなくても
Auch wenn du die Worte nicht finden kannst, um deine wichtigen Gefühle auszudrücken
泣き止むまで背中に手を触れてるわ
Ich werde meine Hand auf deinen Rücken legen, bis du aufhörst zu weinen
空にSay Yes! 悲しいことがあっても
Zum Himmel Sag Ja! Auch wenn es traurige Dinge gibt
いつもSay Yes! 君を信じていてね
Immer Sag Ja! Glaube an dich
空にSay Yes! Vのサインを挙げて
Zum Himmel Sag Ja! Mach das V-Zeichen
OK. Say Yes! 自分宛てのメッセージ
OK. Sag Ja! Eine Botschaft an dich selbst
...青春がとても好き...
...Ich liebe die Jugend sehr...
世界中がみんな待ってる
Alle auf der ganzen Welt warten





Writer(s): Hayashi Tetsuji, Urino Masao


Attention! Feel free to leave feedback.