Momoko Kikuchi - Seishun No Ijiwaru - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Momoko Kikuchi - Seishun No Ijiwaru




Seishun No Ijiwaru
Озорство юности
緩い坂道 錆たバス停
Пологий склон, ржавая автобусная остановка.
遠い街が黄昏てく
Далекий город погружается в сумерки.
君は僕から 少し離れてガードレール腰掛けてた
Ты сидел на ограждении, немного отдалившись от меня.
君は怒っているみたい 何も話してくれないね
Кажется, ты сердишься. Ты совсем со мной не разговариваешь.
青春の躊躇いの中で僕達は動けずにいたね
В нерешительности юности мы застыли, не в силах двинуться с места.
君からもらった心の涙が重いよ
Слезы, что ты посеял в моем сердце, такие тяжелые.
嫌いになったわけじゃないよと
Я не разлюбила тебя, шепчу я,
細い肩に つぶやいても
прикоснувшись к твоему узкому плечу.
僕の方から君へと吹いた風の色は変られない
Я не могу изменить цвет ветра, что дует от меня к тебе.
違う誰かを愛したらいつかわかってくれるだろう
Возможно, когда-нибудь, полюбив кого-то другого, ты поймешь.
青春という言葉なんて僕達に似合わないけれど
Хотя слово «юность» нам не подходит,
素直になれない二人の若さが痛いね
но упрямство нас обоих, такой молодой, причиняет боль.
違う誰かを愛したらいつかわかってくれるだろう
Возможно, когда-нибудь, полюбив кого-то другого, ты поймешь.
さよならは ためされた誓い
Прощание это испытание нашей клятвы.
僕達が又会える日までうつむく君だけ瞳にとじこめたいから
До того дня, когда мы снова встретимся, я хочу сохранить в памяти лишь твой опущенный взгляд.
青春という季節の中 僕達に残された窓は
В пору юности, единственное, что нам осталось
いっしょに歩いた陽ざしのまぶしさだけだね
это ослепительный блеск солнца, под которым мы шли вместе.





Writer(s): 秋元 康, 林 哲司, 林 哲司, 秋元 康


Attention! Feel free to leave feedback.