Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きっと待ってる
Ich warte ganz sicher
あなたと別れてから
Seit
ich
mich
von
dir
getrennt
habe,
恋をしても
飛び込んで行けなくて
auch
wenn
ich
mich
neu
verliebe,
kann
ich
mich
nicht
ganz
darauf
einlassen
あなたと比べるくせ
抜けないのは
Die
Angewohnheit,
(andere)
mit
dir
zu
vergleichen,
werde
ich
nicht
los,
まだ夢から覚めずに
weil
ich
noch
nicht
aus
dem
Traum
erwacht
bin,
まだ愛してるから
weil
ich
dich
noch
liebe.
切れないつながりを感じる夜更け
Spät
in
der
Nacht,
wenn
ich
eine
unzertrennliche
Verbindung
spüre,
ベッドに腰掛けて
過ごすの
verbringe
ich
die
Zeit
auf
dem
Bett
sitzend.
一人で眠ると
Wenn
ich
alleine
schlafe,
最後の望みも消えそう
scheint
auch
meine
letzte
Hoffnung
zu
schwinden.
憎めない
Ich
kann
dich
nicht
hassen.
あの頃ふと気付くと
Damals,
als
ich
plötzlich
bemerkte,
同じことを考えていたりした二人なのに
dachten
wir
beide
oft
dasselbe.
変わって行く心は見えなかった
Dein
sich
veränderndes
Herz
konnte
ich
nicht
sehen.
やさしいままあなたは黙って手を振った
So
sanft
wie
immer,
hast
du
schweigend
gewinkt.
あなたは私より自由な人ね
Du
bist
ein
freierer
Mensch
als
ich,
nicht
wahr?
時間がないんだと駆け出し
Sagtest
"Ich
habe
keine
Zeit"
und
eiltest
davon,
私はとうとう置いてきぼりにしたけれど
und
hast
mich
schließlich
zurückgelassen,
aber
憎めない
ich
kann
dich
nicht
hassen.
淋しいとき
思い出してほしい
いつも
Wenn
du
einsam
bist,
wünsche
ich
mir,
dass
du
dich
immer
an
mich
erinnerst.
上手に生きることができない私だから
Denn
ich
bin
jemand,
der
nicht
gut
darin
ist,
das
Leben
zu
meistern,
きっと待ってる
deshalb
warte
ich
ganz
sicher.
切れないつながりを感じる夜更け
Spät
in
der
Nacht,
wenn
ich
eine
unzertrennliche
Verbindung
spüre,
ベッドに腰掛けて
過ごすの
verbringe
ich
die
Zeit
auf
dem
Bett
sitzend.
一人で眠ると
Wenn
ich
alleine
schlafe,
最後の望みも消えそう
scheint
auch
meine
letzte
Hoffnung
zu
schwinden.
憎めない
Ich
kann
dich
nicht
hassen.
あなたは私より自由な人ね
Du
bist
ein
freierer
Mensch
als
ich,
nicht
wahr?
時間がないんだと駆け出し
Sagtest
"Ich
habe
keine
Zeit"
und
eiltest
davon,
私はとうとう置いてきぼりにしたけれど
und
hast
mich
schließlich
zurückgelassen,
aber
憎めない
ich
kann
dich
nicht
hassen.
切れないつながりを感じる夜更け
Spät
in
der
Nacht,
wenn
ich
eine
unzertrennliche
Verbindung
spüre,
ベッドに腰掛けて
過ごすの
verbringe
ich
die
Zeit
auf
dem
Bett
sitzend.
一人で眠ると
Wenn
ich
alleine
schlafe,
最後の望みも消えそう
scheint
auch
meine
letzte
Hoffnung
zu
schwinden.
憎めない
Ich
kann
dich
nicht
hassen.
あなたは私より自由な人ね
Du
bist
ein
freierer
Mensch
als
ich,
nicht
wahr?
時間がないんだと駆け出し
Sagtest
"Ich
habe
keine
Zeit"
und
eiltest
davon,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 羽場 仁志, 岡田 冨美子, 岡田 冨美子, 羽場 仁志
Attention! Feel free to leave feedback.