菊池桃子 - ハロー・ミスター・マンディー - translation of the lyrics into German




ハロー・ミスター・マンディー
Hallo, Herr Montag
名前は知らないわ
Deinen Namen kenne ich nicht,
だけど Mr.MONDAY 笑顔いいね。
aber Herr MONTAG, dein Lächeln ist schön.
瞳で探してる
Mit meinen Augen suche ich dich,
ビルの街角 ランチタイム
an der Straßenecke der Gebäude, zur Mittagszeit.
ほら... あの足音、来る!
Schau... diese Schritte, sie kommen!
花束抱いた気分
Ich fühle mich, als hielte ich einen Blumenstrauß.
今日また月曜日だから
Weil heute wieder Montag ist,
In my heart もし恋なら気がついて
In meinem Herzen, wenn es Liebe ist, bemerke es bitte.
もしも見つめてたら
Wenn ich dich anschaue,
微笑んで――。
lächle bitte――.
夢みて... 夢みてる。
Ich träume... ich träume.
乙女心も
Auch ein Mädchenherz
今日はいいね。
ist heute schön.
見えない花束に
Dem unsichtbaren Blumenstrauß,
どうぞ Mr.MONDAY
bitte Herr MONTAG,
ふり向いてよ
dreh dich um.
木もれ陽踊る紅茶 待ち伏せ弾む心
Sonnenlicht, das durch die Bäume tanzt, auf dem Tee, mein Herz lauert und pocht.
今日また月曜日だから
Weil heute wieder Montag ist,
In my heart 愛のヴィヅョン感じて
In meinem Herzen, fühle die Vision der Liebe.
もレも運命なら
Wenn auch das Schicksal ist,
掴まえて――。
fang mich――.
ほら... あの足音、来る! 花束抱いた気分
Schau... diese Schritte, sie kommen! Ich fühle mich, als hielte ich einen Blumenstrauß.
今日また月曜日だから
Weil heute wieder Montag ist,
In my heart もし恋なら気がついて
In meinem Herzen, wenn es Liebe ist, bemerke es bitte.
もしも見つめてたら
Wenn ich dich anschaue,
微笑んで――。
lächle bitte――.
In my heart 愛のヴィヅョン感じて
In meinem Herzen, fühle die Vision der Liebe.
もレも運命なら
Wenn auch das Schicksal ist,
掴まえて――。
fang mich――.





Writer(s): 湯川 れい子, 菊池 桃子, 湯川 れい子, 菊池 桃子


Attention! Feel free to leave feedback.