Lyrics and translation 菊池桃子 - 窓
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうぞ
窓は開けておいて
Пожалуйста,
оставь
окно
открытым,
迷い込む風は
冷たいけれど
Пусть
даже
залетающий
ветер
холодный.
どうぞ
窓は開けておいて
Пожалуйста,
оставь
окно
открытым,
まだ少し
熱があるけれど
Хоть
у
меня
всё
ещё
немного
температура.
街のざわめきが
遠くから
Городской
шум
издалека
夏の潮騒のように
聞こえるわ
Словно
летний
шум
прибоя
доносится.
明子たちが
賑やかに
Акико
с
подругами
шумно
言いたいことを
全部喋って
Всё,
что
хотели,
высказали,
「お大事に」って
帰ったあとは
И
после
того,
как
они
ушли,
пожелав
мне
здоровья,
独りぼっちの贅沢が
Роскошь
одиночества
ドッと押し寄せて来るの
Внезапно
нахлынула
на
меня.
どうぞ
窓は開けておいて
Пожалуйста,
оставь
окно
открытым,
見失う前に
気付きたいから
Я
хочу
понять,
прежде
чем
потеряю
себя.
どうぞ
窓は開けておいて
Пожалуйста,
оставь
окно
открытым,
まだ少し
熱があるけれど
Хоть
у
меня
всё
ещё
немного
температура.
淡いたそがれに
包まれて
Окутанная
нежными
сумерками,
胸が切なくなるのは
なぜかしら
Почему-то
грусть
сжимает
мне
грудь.
いい人だって
思うけど
Ты,
кажется,
хороший
человек,
優しさごっこに
甘えているの
Но
я
просто
наслаждаюсь
твоей
показной
добротой.
「愛してる」って
言えるでしょうか
Смогу
ли
я
сказать
"Я
люблю
тебя"?
馴れ合うことに
流されて
Поддавшись
течению,
わたし
ちょっと違うみたい
Я
понимаю,
что
немного
отличаюсь.
明子たちが
賑やかに
Акико
с
подругами
шумно
言いたいことを
全部喋って
Всё,
что
хотели,
высказали,
「お大事に」って
帰ったあとは
И
после
того,
как
они
ушли,
пожелав
мне
здоровья,
独りぼっちの贅沢が
Роскошь
одиночества
ドッと押し寄せて来るの
Внезапно
нахлынула
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.