Lyrics and translation Momoko Kikuchi - Seishun no Ijiwaru
緩い坂道
錆たバス停
Рыхлый
склон
Ржавая
автобусная
остановка
遠い街が
黄昏てく
Далекий
город
погружен
в
сумерки,
君は僕から少し離れてガードレール腰掛けてた
ты
сидел
на
ограждении
немного
в
стороне
от
меня.
君は怒っているみたい
何も話してくれないね
ты
кажешься
сердитым.
ты
мне
ничего
не
рассказываешь.
青春の躊躇いの中で
僕達は動けずにいたね
мы
были
не
в
состоянии
двигаться
в
нерешительности
юности,
君からもらった心の涙が重いよ
слезы
в
твоем
сердце
тяжелы.
嫌いになったわけじゃないよと
я
не
испытывала
к
нему
ненависти.
細い肩に
つぶやいても
даже
если
ты
шепчешь
на
свои
худые
плечи,
僕の方から君へと吹いた風の色は変られない
я
не
могу
изменить
цвет
ветра,
который
дул
от
меня
к
тебе,
違う誰かを愛したら
いつかわかってくれるだろう
если
ты
любишь
кого-то
другого,
однажды
ты
поймешь.
青春という言葉なんて
僕達に似合わないけれど
слово
"молодежь"
нам
не
подходит,
но...
素直になれない
二人の若さが痛いね
это
ранит
молодость
двух
людей,
которые
не
могут
быть
послушными
違う誰かを愛したら
いつかわかってくれるだろう
если
ты
любишь
кого-то
другого,
однажды
ты
это
поймешь.
さよならは
ためされた誓い
прощай,
клянусь.
僕達が又会える日まで
うつむく君だけ瞳にとじ
до
того
дня,
когда
мы
встретимся
снова,
ты
будешь
одинок
в
своих
глазах,
こめたいから
потому
что
я
так
хочу.
青春という季節の中
僕達に残された窓は
окно,
оставленное
нам
в
пору
юности,
いっしょに歩いた陽ざしのまぶしさだけだね
- это
просто
солнечный
свет,
по
которому
мы
гуляли
вместе.
さよならは
ためされた誓い
прощай,
клянусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 林 哲司, 林 哲司, 秋元 康
Attention! Feel free to leave feedback.