Lyrics and translation 華晨宇 - 神樹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
害怕混濁的天空
Я
боюсь
мутного
неба,
巨浪席捲
狼藉一片
都惶恐
Гигантские
волны
всё
сметают,
кругом
разруха,
и
все
в
ужасе.
我害怕入髓的冰凍
Я
боюсь
пронизывающего
до
костей
холода,
太多生命無一倖免
都失控
Так
много
жизней
погибло,
всё
вышло
из-под
контроля.
Crash
and
cold
Крушение
и
холод,
Crash
and
cold
Крушение
и
холод,
Crash
and
cold
Крушение
и
холод,
Crash
and
cold
Крушение
и
холод,
Crash
and
cold
Крушение
и
холод.
我害怕電閃與雷轟
Я
боюсь
молний
и
грома,
大人放逐
孩童被困
都相擁
Взрослые
изгнаны,
дети
в
ловушке,
они
обнимают
друг
друга.
我害怕黑暗與傷痛
Я
боюсь
тьмы
и
боли,
踩著廢墟
越陷越深
都落空
Ступая
по
руинам,
всё
глубже
погружаюсь,
всё
тщетно.
Crash
and
cold
Крушение
и
холод,
Crash
and
cold
Крушение
и
холод,
Crash
and
cold
Крушение
и
холод,
Crash
and
cold
Крушение
и
холод,
Crash
and
cold
Крушение
и
холод.
我淹沒在萬人聲響
Я
тону
в
шуме
тысяч
голосов,
眼淚已經蓋不住哀傷
Слёзы
уже
не
могут
скрыть
печаль.
Never
give
up,
never
give
up
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
сдавайся.
我感應著海嘯悲涼
Я
чувствую
горечь
цунами,
拆碎這座萬籟的牢房
Разрушаю
эту
тюрьму
из
тысяч
звуков.
Never
give
up,
never
give
up
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
сдавайся.
我淹沒在萬人聲響
Я
тону
в
шуме
тысяч
голосов,
眼淚已經蓋不住哀傷
Слёзы
уже
не
могут
скрыть
печаль.
Never
give
up,
never
give
up
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
сдавайся.
我感應著海嘯悲涼
Я
чувствую
горечь
цунами,
拆碎這座萬籟的牢房
Разрушаю
эту
тюрьму
из
тысяч
звуков.
Never
give
up,
never
give
up
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
сдавайся.
害怕混濁的天空
Я
боюсь
мутного
неба,
巨浪席捲
狼藉一片
都惶恐
Гигантские
волны
всё
сметают,
кругом
разруха,
и
все
в
ужасе.
我害怕入髓的冰凍
Я
боюсь
пронизывающего
до
костей
холода,
太多生命無一倖免
都失控
Так
много
жизней
погибло,
всё
вышло
из-под
контроля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
新世界
date of release
04-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.