萧全 - 消失了彩虹 - translation of the lyrics into German

消失了彩虹 - 萧全translation in German




消失了彩虹
Der verschwundene Regenbogen
消失了彩虹
Der verschwundene Regenbogen
混音:阿KEN
Abmischung: A-KEN
你离我有多远 比天边更遥远
Wie weit bist du von mir? Weiter als der Horizont
仿佛月亮到达地平线
Als ob der Mond die Erde berührt
一句再见却再也不见
Ein "Lebewohl" und dann nichts mehr
思念汹涌淹没我一遍又一遍
Die Sehnsucht überflutet mich immer wieder
我在试着摆脱 心甘情愿堕落
Ich versuche loszulassen, mich dem Schmerz hinzugeben
却甩不掉有你的梦
Doch dein Traum verfolgt mich noch
为何留给我只有沉默
Warum blieb nur Schweigen zurück?
就像是一场梦
Wie ein Traum
给我时间忘记你的笑容
Gib mir Zeit, dein Lächeln zu vergessen
却总幻想着有一天会重逢
Doch ich träume von unserem Wiedersehen
亲爱的 就算我们只有
Liebling, selbst wenn wir nur
擦肩而过的缘份
flüchtige Bekannte waren
一辈子不停重播
Spielt mein Herz es endlos zurück
给我时间忘记你的笑容
Gib mir Zeit, dein Lächeln zu vergessen
却发现世界从此一无所有
Doch die Welt scheint leer ohne dich
你的爱 像是大雨过后
Deine Liebe war wie der Regenbogen
消失了的彩虹
der nach dem Regen verschwand
为何思念这样浓
Warum brennt die Sehnsucht so?
我在试着摆脱 心甘情愿堕落
Ich versuche loszulassen, mich dem Schmerz hinzugeben
却甩不掉有你的梦
Doch dein Traum verfolgt mich noch
为何留给我只有沉默
Warum blieb nur Schweigen zurück?
就像是一场梦
Wie ein Traum
给我时间忘记你的笑容
Gib mir Zeit, dein Lächeln zu vergessen
却总幻想着有一天会重逢
Doch ich träume von unserem Wiedersehen
亲爱的 就算我们只有
Liebling, selbst wenn wir nur
擦肩而过的缘份
flüchtige Bekannte waren
一辈子不停重播
Spielt mein Herz es endlos zurück
给我时间忘记你的笑容
Gib mir Zeit, dein Lächeln zu vergessen
却发现世界从此一无所有
Doch die Welt scheint leer ohne dich
你的爱 像是大雨过后
Deine Liebe war wie der Regenbogen
消失了的彩虹
der nach dem Regen verschwand
为何思念这样浓
Warum brennt die Sehnsucht so?
HU... HU...
HU... HU...
HA... HA...
HA... HA...
HU... HU...
HU... HU...
HA... HA...
HA... HA...





Writer(s): 萧全


Attention! Feel free to leave feedback.